Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse en série de l'expression des gènes
Analyse séquentielle de l'expression génétique
Au genre créatif
Au genre non conforme
Gurt
Indépendant dans l'expression du genre
L'expression commerciale
Méthode SAGE
Principe de l'expression cartographique
Système de protection technologique
TRURG
Thérapie d'expression
Thérapie de soutien par l'expression
Thérapie par l'expression
Thérapie par l'expression libre
Tps

Vertaling van "permettez l’expression " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement de soutien au moyen de la thérapie par l'expression [ traitement de soutien utilisant la thérapie par l'expression | thérapie de soutien par l'expression ]

supportive-expressive treatment


thérapie d'expression [ thérapie par l'expression | thérapie par l'expression libre ]

expressive therapy


méthode SAGE | analyse en série de l'expression des gènes | analyse séquentielle de l'expression génétique

serial analysis of gene expression | SAGE | Serial Analysis of Gene Expression | SAGE technology | SAGE method


garantie de l'expression fidèle et sûre de la volonté des électrices et électeurs | assurance de l’expression fidèle de la volonté des électeurs

guarantee of the genuine expression of will by a citizen eligible to vote


L'expression commerciale : la publicité et la constitution [ L'expression commerciale ]

Commercial expression: advertising and the Constitution [ Commercial expression ]


technologie de restriction de l'utilisation génétique (1) | technologie de restriction de l'utilisation des ressources génétiques (2) | contrôle de l'expression génétique chez les plantes (3) | système de protection technologique (4) [ gurt (5) | tps (6) | TRURG (7) ]

genetic use restriction technology | control of plant gene expression | technology protection system [ gurt | tps ]


analyse en série de l'expression des gènes

SAGE method | serial analysis of gene expression | SAGE


principe de l'expression cartographique

principle of cartographic representation


au genre créatif | au genre non conforme | indépendant dans l'expression du genre

gender creative


analyse en série de l'expression des gènes

SAGE method | Serial analysis of gene expression (SAGE)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains modèles un peu plus âgés dans la communauté, ayant eux-mêmes fait partie de mouvements grégaires et de gangs de rue dans leur jeunesse, sont devenus les mentors — si vous me permettez l'expression — et les dirigeants de ces mouvements, d'où le cycle de la criminalité dans les réserves indiennes.

Some somewhat older role models in the community who were also caught up in the group mentality and who were also members of street gangs when they were young, have become the mentors—if I can use that expression—and leaders of these groups, which perpetuates the cycle of crime on Indian reserves.


Je dois me taper — si vous me permettez l'expression — la distance qui sépare Ottawa de Sept-Îles sur une base régulière.

It is the result of heavy vehicle traffic. I travel regularly from Ottawa to Sept-Îles.


Je crois que notre aide, l’aide du Parlement européen et de l’Union européenne en général – et je ne suis pas d’accord ici avec M. Füle – doit être complémentaire, auxiliaire, et, à l’évidence, ne doit pas être teintée par les affiliations aux partis et les amitiés politiques (si vous me permettez cette expression).

I believe that our help, help from the European Parliament and the European Union in general – and I agree here with Mr Füle – must be supplementary, must be auxiliary and, obviously, must not be coloured by party affiliations and political friendships (if you will pardon the expression).


J’ai peur que ces pratiques deviennent de plus en plus courantes et c’est pourquoi je voudrais vous demander, Madame la Commissaire, si vous avez condamné ces pratiques et si, dans le cadre du programme dont nous discutons - mais pas seulement - la Commission entend adopter une politique plus ferme, plus agressive - si vous me permettez l’expression - pour promouvoir la culture.

I am afraid that this practice may no longer be the exception and I therefore ask you, Commissioner, if you have condemned these practices and if, within the framework of the programme we are debating, but not only within that framework, the Commission plans to adopt a more decisive, a more – if I may say so – aggressive policy to promote culture .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien qu'en France, la cogestion, si vous me permettez l'expression, de la politique publique des pesticides entre l'État et les industriels de la chimie a, jusqu'ici, marginalisé les attentes citoyennes en matière de santé publique et d'environnement, au mépris des études écotoxiques, au détriment des recherches statistiques, lorsqu'elles établissent des liens entre les substances chimiques et les pathologies, sans considération pour les récentes alertes adressées par les professions médicales - et je pense notamment à ce qu'on appelle l'appel de Paris ou Grenelle de l'environnement en France.

To look no further than France, a situation that can only be described as ‘joint management’ of public policy on pesticides by the state and the chemical industry has succeeded thus far in marginalising ordinary people’s expectations about public and environmental health, regardless of research findings on environmental toxicity and at the expense of statistical studies if they establish links between chemical substances and pathological conditions: all this despite recent warnings from the medical profession, via the Paris Appeal for example, and the Grenelle Forum on Environment in France.


C'est-à-dire, il peut faire son choix à partir de la liste B — si vous me permettez cette expression — de gens qui ont été déclarés recommandables et passer par-dessus ceux qui ont été déclarés très recommandables.

This means that the minister can appoint someone from the B list—if you will—that is, the list of those who are deemed commendable, and ignore those who are deemed highly commendable.


Cependant, à la demande de mes collègues conservateurs entre autres, mais aussi du NPD, l'effet a été un peu adouci pour faire en sorte que cela ne fût pas trop « raide », si vous me permettez l'expression, et pour s'assurer que la motion était le plus équilibrée possible.

However, at the request of my Conservative and NDP colleagues, among others, the wording was toned down a bit so as to take off some of the edge, if I can put it that way, and so the motion would be as balanced as possible.


- Monsieur le Président, je suis très heureux de vous voir si haut perché, si vous me permettez l'expression, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais remercier le rapporteur, Per Gahrton, pour les tentatives multiples qu'il a faites pour essayer d'amener ce rapport à un niveau acceptable.

– (FR) Mr President – I am delighted to see you perched so high up there, if I may say so – Madam Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank the rapporteur, Per Gahrton, for the many efforts he has made to try and bring this report up to an acceptable level.


Si vous me permettez l’expression, je suis de ceux qui continuent à croire que la meilleure politique sociale, que la meilleure politique de solidarité et aussi la meilleure politique du bon sens, est celle qui permet de créer de l’emploi et de stimuler la croissance économique et qui, par conséquent, fait prospérer les sociétés afin qu’elles soient plus justes, plus solidaires et plus équitables.

If I may be allowed to put it this way, I am one of those who still believes that the best social policy, the best policy with which we can show solidarity and also the policy of common sense is the one that enables us to create employment and boost economic growth and which, therefore, helps societies to prosper and to be fairer, more equitable and to show greater solidarity.


Je suis convaincu - si vous me permettez l'expression - que parfois une menace est plus efficace que sa concrétisation. Je suis convaincu que seuls les efforts réunis - donc non-conflictuels - du PE et de la Commission, aussi que des Etats membres, seront en mesure de compléter dans un avenir pas trop éloigné, l'objectif de l'art. 8A.

I firmly believe that the combined - and, therefore, non-confrontational - efforts of Parliament, the Commission and the Member States will, in the not too distant future, bring about full achievement of the objective enshrined in Article 8a.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez l’expression ->

Date index: 2024-01-02
w