Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couper des arbres pour ouvrir l’accès au public
Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée
Ouvrir
Ouvrir avec force
Ouvrir un compte bancaire
Ouvrir un dossier d’indemnisation
Pas totalement susceptible d' ouvrir le droit à pension
Susceptible de poursuite en responsabilité
Totalement susceptible d'ouvrir droit à pension

Vertaling van "permettez d’ouvrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée

Could not open input file


pas totalement susceptible d' ouvrir le droit à pension

not entirely pensionable


totalement susceptible d'ouvrir droit à pension

entirely pensionable


ouvrir un compte bancaire

create deposits | create savings accounts | create banking accounts | create checking accounts


ouvrir un dossier d’indemnisation

initiate application for claim | initiate case file | initiate claim file | initiate claims file


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


couper des arbres pour ouvrir l’accès au public

cut trees to allow public access | tree felling to clear public access | cut trees to clear public access | cutting trees to clear public access






ouvrir son capital au public (privatisation d'une société publique)

public (to go -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous me permettez d'ouvrir une parenthèse, les fraudes représentent un énorme problème aux États-Unis, particulièrement avec les méthodes de facturation au régime public de soins de santé dans les chaînes de grands hôpitaux à but lucratif.

Fraud, I might say parenthetically, has been a huge problem in the United States, particularly with medicare billing practices of the big for-profit hospital chains.


À propos, monsieur le président, si vous me permettez d'ouvrir une petite parenthèse, M. Lachance a fait une distinction entre l'aspect spectacle et l'aspect sportif que je n'ai pas vraiment comprise ou acceptée.

By the way, Mr. Chairman, if I can digress, Mr. Lachance drew a distinction between entertainment and sport that I didn't quite understand or agree with.


Permettez-moi plutôt d’ouvrir une brève parenthèse pour placer l’accord avec la Corée dans la perspective plus large de l’avenir de la politique commerciale de l’UE, comme la Commission l’a esquissé dans sa communication du 9 novembre 2010, et récapituler les principes de notre ligne stratégique.

Let me instead open a brief parenthesis to place the agreement with Korea in the wider perspective of the future of EU trade policy, as sketched out by the Commission in its communication of 9 November 2010, and to recap the basic tenets of our policy line.


– (NL) Madame la Présidente, permettez-moi d’ouvrir le débat en remerciant mes collègues pour leur coopération extrêmement agréable et fructueuse.

– (NL) Madam President, allow me to start this debate by thanking my colleagues for their extremely pleasant and fruitful cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de souligner qu’il incombe aux États membres de décider d’ouvrir ou non des mines d’or sur leur territoire.

Let me also point out that Member States are responsible for deciding on whether to open gold mines on their territories.


Permettez-moi de rappeler que l’initiative politique d’ouvrir un processus mondial de réforme du système financier est venue d’Europe, et je crois que nous pouvons nous en féliciter.

Allow me to remind you that the political initiative of starting a global process for reforming the financial system came from Europe, and I think we can congratulate ourselves on that.


Si vous me permettez d’ouvrir une brève parenthèse sur l’étude des langues et littératures anciennes, je vous expliquerai comment le South African Museum est arrivé à cette adaptation particulière de la fameuse citation de Pline l’Ancien.

If I may digress briefly into the world of the study of ancient languages and literature, let me explain how the South African Museum arrived at this particular rendition of the famous saying by Pliny the Elder.


Permettez-moi de dire avec force que, pour l’Union Européenne, l’élargissement n’est pas une porte qui se referme, mais une opportunité - plus exactement, un net besoin – de s’ouvrir à ses voisins nouveaux, à ses voisins les plus proches.

Let me say emphatically that for the European Union enlargement is not a closing down, but an opportunity – a clear need, rather – to open up to its new, or nearer, neighbours.


Permettez-moi d'ouvrir une petite parenthèse pour vous signaler que la Cour a déjà pris les dispositions nécessaires pour adapter son fonctionnement aux nouvelles règles en matière de gestion et de contrôle imposées par le nouveau règlement financier.

I should like to take advantage of this opportunity to inform you that the Court has already made the necessary arrangements to adapt its procedures to the new management and inspection rules laid down in the new Financial Regulation.


Permettez-moi d'attirer votre attention sur les points suivants : - les exportations de l'ASEAN vers la CE n'ont jamais été aussi dynamiques ; - la part de l'ASEAN dans les échanges globaux de la CE augmente chaque année depuis cinq ans ; - les investissements de la CE dans l'ASEAN ont augmenté ; - nous tenons notre réunion ministérielle à Kuching pour la huitième fois en dix ans ; - la Commission des CE va ouvrir un troisième bureau dans la région de l'ASEAN cette année - à Manille - au moment même où elle ouvre de nouveaux bureaux à Budapest et à Varsovie.

But consider this : . Asean exports to the EC have never been so dynamic Asean's share of the EC's global trade has risen every year for the last 5 years EC investment in Asean has been rising We are in Kuching holding our eight Ministerial Meeting in 10 years The EC Commission will open a third office in the Asean region this year - namely in Manila - at the very moment it is opening new offices in Budapest and Warsaw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez d’ouvrir ->

Date index: 2023-01-21
w