Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Exploration en largeur d'abord
Exploration en profondeur d'abord
Exploration en râteau
Les enfants d'abord
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche en largeur
Recherche en largeur d'abord
Recherche en profondeur
Recherche en profondeur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Voie d'abord cardiaque
«Le client d'abord»

Traduction de «permettez d’aborder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]


Les enfants d'abord - Sommaire du rapport du Comité consultatif sur les services à l'enfance [ Les enfants d'abord ]

Children First - Summary of the Report of The Advisory Committee on Children's Services [ Children First ]


recherche en largeur | recherche en largeur d'abord | exploration en largeur d'abord | exploration en râteau

breadth-first search | BFS


recherche en profondeur | recherche en profondeur d'abord | exploration en profondeur d'abord

depth-first search | depth-first exploration


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search


Les enfants d'abord : un rapport pré-budgétaire du Conseil national du bien-être social [ Les enfants d'abord ]

Children First: A Pre-budget Report by the National Council of Welfare [ Children First ]


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


M. Harvey : Si vous me permettez d'aborder un sujet sous un angle légèrement différent, j'ai assisté à la conférence sur les approvisionnements au cours de laquelle Mme la ministre Finley a annoncé la nouvelle Stratégie d'approvisionnement en matière de défense et, d'après ce que j'ai compris, cette nouvelle stratégie doit.pardon?

Mr. Harvey: If I can pick up on a theme from a slightly different angle. I was at a procurement conference where Minister Finley announced the new Defence Procurement Strategy, and in my understanding, the new Defence Procurement Strategy is to embrace the — sorry?


Nous pourrons avoir un rapide deuxième tour, si vous me permettez d'abord de poser une petite question à Mme Bertell.

We could have a quick second round, if you will first allow me to ask a brief question of Dr. Bertell.


Permettez-moi, tout d'abord, de me faire le porte-parole du gouvernement fédéral.

I first have to announce that I am speaking on behalf of the Federal Government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, permettez d'abord de m'excuser.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, let me start with an apology.


Si vous me permettez d’aborder maintenant la question des femmes battues, permettez-moi d’ajouter qu’il existe aussi des hommes battus.

If I may now turn to the battered wives, let me add that men get beaten up too.


Si vous me permettez d’aborder un point en détail, l’un des aspects de la Constitution qui représente une avancée majeure réside selon moi dans le fait que la coopération entre le Parlement européen et les parlements nationaux améliorera nos contacts avec ces derniers et nous offrira une vision plus précise sur la façon dont la législation - dont nous ne définissons d’ordinaire que le cadre - est directement transposée dans les États-nations.

If I may go into detail on one point, I believe that one aspect of the Constitution which represents major progress is the fact that cooperation between the European Parliament, on the one hand, and the national parliaments, on the other, will improve our contacts with the national parliaments, and enable us to gain a more detailed idea of how the legislation for which we often merely lay down the framework is transposed directly in the nation states.


Permettez d'aborder brièvement la situation particulière des trois pays concernés par ces rapports.

Let me briefly go into details about the three countries which we are now dealing with here.


- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord, au nom de mon groupe, de remercier chaleureusement la commissaire Diamantopoulou pour la qualité de son travail. Sa communication nous donne en effet la chance d’aborder les pensions d’un autre point de vue, et permettez-moi aussi de féliciter notre collègue Cercas Alonso pour son excellent rapport.

– (NL) Mr President, may I first of all thank Commissioner Diamantopoulou warmly on behalf of my group for her solid work in this communication, which gives us the opportunity to discuss pensions in a different way and allow me also to congratulate Mr Cercas Alonso on his excellent report.


M. Flaherty : Si vous me permettez d'aborder la question de l'équité salariale, je ferai tous les efforts nécessaires pour présenter une optique impartiale.

Mr. Flaherty: If I may address the pay equity issue, I will make every effort to be non-partisan about this issue.


w