Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brunir
Devenir exigible pour quelqu'un
Faire revenir
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Passer
Remettre en position initiale
Revenir
Revenir au format précédent
Revenir au jeu
Revenir au premier format
Revenir chez soi ... pour y rester
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir sur sa décision
Revenir à quelqu'un
Réarmer
Si vous voulez revenir
Stabiliser
être dévolu à quelqu'un

Vertaling van "permettez de revenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone




revenir au format précédent [ revenir au premier format ]

repeat length


droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

right to leave any country, including one's own, and to return to one's country


réarmer | remettre en position initiale | revenir

to reset




Revenir chez soi ... pour y rester

Coming Home -- Staying Home




revenir sur sa décision

to reverse one's first decision | to revoke one's decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous me permettez de revenir à la question précédente, on ne veut pas nécessairement imposer cette prise en considération.

If I may return to the previous question, you do not want to necessarily force consideration.


Si vous me permettez de revenir, par exemple, sur les modifications touchant le meurtre au premier degré, je pourrais vous dire qu'elles découlent d'une recommandation spéciale présentée par le ministre de la Justice du Manitoba.

If I can focus again, for example, on the first degree murder amendments, those are based on a specific recommendation from the Minister of Justice from Manitoba.


M. Harper : Là où cela aurait des conséquences politiques, si vous me permettez de revenir à la réponse que j'ai faite en français, c'est si la population acquérait l'entière conviction que tout type de réforme du Sénat est impossible.

Mr. Harper: What there would be political consequences on, if we could go back to my answer in French, is if the population were to become thoroughly convinced that any kind of Senate reform were impossible.


Si vous me permettez de revenir sur les auditions et leurs conséquences - car ce sont les auditions qui sont à l’origine du conflit -, ces messages fondamentaux peuvent se résumer en une seule phrase: la grande majorité de la présente Assemblée a pris la défense des valeurs civiles fondamentales de l’Union européenne.

If I may remind you of the hearings and of what came out of them – for it was from these that the conflict arose – these core messages can be summed up in one sentence, which is that a broad majority in this House stood up in defence of the civil fundamental values of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi d’évoquer très brièvement le secteur de la pêche et le rapport de Mme Langenhagen, M. Mulder et M. Färm. Attendu que je soutiens très largement la proposition de résolution, je voudrais simplement revenir sur quelques points.

Let me turn now – very briefly – to fisheries and to the report by Mrs Langenhagen, Mr Mulder and Mr Färm, the motion for a resolution in which I can very largely endorse, so that I would now like simply to pick up on only a few of its aspects.


- (EN) Permettez-moi de revenir brièvement à la déclaration faite par le commissaire à propos du Zimbabwe pour dire que je m'en réjouis.

– Could I just briefly refer to the statement made by the Commissioner on Zimbabwe, which I very much welcome.


Si vous le permettez, Monsieur le Président, je souhaiterais revenir sur certains points de la proposition de résolution qui vous est soumise.

If I may, Mr President, I would like to come back to some points of the motion for a resolution which has been submitted to you.


Permettez-moi de revenir brièvement sur deux points essentiels.

In view of the limited time available, I propose to cover just two key points.


Si vous me permettez de revenir à la question de l'eau, pour savoir pourquoi les responsables du Programme des affaires du Nord ont rédigé le projet de loi comme ils l'ont fait, en y prévoyant un office élargi de gestion des eaux et du territoire à ce moment-là, il faudra le leur demander.

If I can go back to the question with reference to water, as to why the Northern Affairs Program drafted the legislation as it did, putting in the larger land and water board at this point in time, you would have to ask them about that.


Si vous me permettez de revenir à votre remarque initiale au sujet de la valeur du programme, nous devons mesurer celle-ci en allant au-delà de la valeur monétaire.

If I can return to your original comment about the value of the program, we have to measure the value in more than monetary value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez de revenir ->

Date index: 2023-08-09
w