Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent permettant d'accroître l'indice d'octane
Agent permettant d'améliorer l'indice d'octane
Contrepassation
LECCT
Reliure mains libres
Reliure permettant l'ouverture du volume à plat
Reliure permettant l'ouverture à plat
Reliure à plat
Réouverture
Réouverture chirurgicale des narines
Réouverture de l'enquête
Réouverture de la procédure
Réouverture de la procédure d'asile
Réouverture du procès
Soupape de sûreté à réouverture manuelle
écriture de contrepassation
écriture de réouverture

Vertaling van "permettent la réouverture " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réouverture de la procédure d'asile | réouverture de la procédure

reopening of the asylum procedure | reopening of the procedure


écriture de contrepassation | réouverture | écriture de réouverture | contrepassation

reversing entry


réouverture chirurgicale des narines

Surgical reopening of anterior nares


agent permettant d'accroître l'indice d'octane | agent permettant d'améliorer l'indice d'octane

octane booster | octane enhancer | octane improver


méthode permettant l'établissement de prévisions sur ordinateur | procédé permettant l'établissement de prévisions sur ordinateur

computerised forecasting method


reliure mains libres | reliure permettant l'ouverture à plat | reliure permettant l'ouverture du volume à plat | reliure à plat

flat binding




soupape de sûreté à réouverture manuelle

manual reset type relief valve




Loi fédérale du 28 septembre 1956 permettant d'étendre le champ d'application de la convention collective de travail [ LECCT ]

Federal Act of 28 September 1956 on the Declaration of the General Application of Collective Employment Agreements [ DGAA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce qu'il y a, dans la fameuse entente, des dispositions qui permettent sa réouverture au bénéfice des personnes affectées hors de la période 1986-1990?

Is there anything in that agreement that provides for it to be reopened for the benefit of people infected before or after 1986- 1990?


Je félicite aussi les pêcheurs commerciaux de la zone 35 et le chef de la Première nation Annapolis Valley pour les efforts de coopération qu'ils ont déployés afin de trouver une solution fondée sur un consensus communautaire, permettant la réouverture de la pêche commerciale du homard dans la baie de Fundy.

I also commend the area 35 commercial fishermen and the chief of the Annapolis Valley First Nation for their cooperative effort to find a community-based solution to address the reopening of the commercial lobster fishery in the Bay of Fundy.


À cet égard, un arrêt d’annulation d’une juridiction de l’Union n’est susceptible de constituer un fait nouveau permettant la réouverture des délais de réclamation ou de recours qu’à l’égard, d’une part, des parties à la procédure et, d’autre part, des autres personnes directement concernées par l’acte annulé.

In that regard, an annulling judgment of a European Union Court is capable of constituting a new fact allowing the reopening of the time-limits for complaint or appeal only in respect of, first, the parties to the proceedings and, secondly, other persons directly concerned by the annulled measure.


invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme, et l'octroi de la nationalité turque à plusieurs membres d ...[+++]

Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demande à Israël de geler toutes actions de colonisation, y compris par accroissement naturel, et de démanteler les implantations érigées depuis mars 2001; réaffirme sa profonde préoccupation devant la crise ...[+++]

Underlines that the resolution of the Israeli-Palestinian conflict is crucial to securing peace and stability in the Middle East; reminds the parties of the commitments which they made in Annapolis to holding negotiations in good faith with a view to concluding a peace treaty by the end of 2008, resolving all outstanding issues; stresses again the importance of the Arab Peace Initiative and urges the EU and the United States to ensure the constructive involvement of Arab partners; reiterates its call on Israel to freeze all settlement activities, including natural growth, and to dismantle outposts erected since March 2001; reiterates ...[+++]


Pour ce qui est des activités de pêche à la morue 3M dans le Bonnet flamand, l'avis scientifique suggérait une fourchette qui autoriserait la réouverture de la pêche tout en permettant une reconstitution de ce stock au-dessus de 8 000 tonnes.

With respect to the 3M cod fishery that occurs on the Flemish Cap, the scientific advice suggested a range at which fishing could reopen and still see a rebuilding of that stock above 8,000 tonnes.


La fondation a lancé une initiative internationale pour faire pression sur le président russe, Vladimir Poutine, afin qu'il reconnaisse cette épopée héroïque et tragique en permettant la réouverture des dossiers de M. Wallenberg.

They have launched an international initiative to pressure Russian President Vladimir Putin to bring closure to this both heroic and tragic story by reopening the files of Mr. Wallenberg.


20. demande instamment l'amnistie pour les prisonniers d'opinion qui purgent leur peine dans les prisons turques bien qu'ils aient exprimé leur opinion de façon pacifique; salue les réformes qui permettent la réouverture des procès dont les jugements violaient la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales; se félicite, dans ce contexte, de la réouverture de la procédure contre Leïla Zana, lauréate du Prix Sakharov du Parlement européen, et trois autres anciens députés du parti de la démocratie (DEP) emprisonnés depuis plus de neuf ans; exige un procès équitable et leur libération provisoire immédiate;

20. Urges that an amnesty be granted to those imprisoned for their opinions who are serving sentences in Turkish prisons for the non-violent expression of their opinions; welcomes the reforms that permit the reopening of trials that violated the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms; welcomes in this context the reopening of the trial against European Parliament Sakharov Prize winner Leyla Zana and three other MPs of the former Democracy Party (DEP), imprisoned since more than 9 years; calls for a fair retrial and their immediate provisional release;


20. demande instamment l'amnistie pour les prisonniers d'opinion qui purgent leur peine dans les prisons turques pour propos non-violents; salue les réformes qui permettent la réouverture des procès dont les jugements violaient la convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales; se félicite dans ce contexte de la réouverture de la procédure contre Leïla Zana lauréate du Prix Sakharov du Parlement européen et trois autres anciens députés du parti DEP emprisonnés depuis plus de neuf années; exige un procès équitable et leur libération provisoire immédiate;

20. Urges that an amnesty be granted to those imprisoned for their opinions who are serving sentences in Turkish prisons for the non-violent expression of their opinions; welcomes the reforms that permit the reopening of trials that violated the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms; welcomes in this context the reopening of the trial against European Parliament Sakharov Prize winner Leyla Zana and three other former DEP party MPs imprisoned since more than 9 years; calls for a fair retrial and their immediate provisional release;


«Le Portugal a pris les mesures nécessaires qui permettent d'envisager la réouverture des marchés à la viande bovine portugaise dans des conditions ne présentant pas de risque pour les consommateurs», a déclaré aujourd'hui en présentant le projet de décision, Monsieur David Byrne, commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs.

"Portugal has taken the necessary action to make it possible to consider re-opening markets to Portuguese beef in conditions where there is no risk to consumers ", David Byrne, Health and Consumer Protection Commissioner said explaining today's draft Decision.


w