Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettent de faire valoir notre capacité particulière " (Frans → Engels) :

Je m'appuie ici sur la prémisse que nous allons assumer nos responsabilités en matière de sécurité intérieure au niveau requis et que notre capacité opérationnelle nous permettra de contribuer de façon adéquate aux forces internationales, et ce, dans une mesure suffisante pour que nos actions permettent de faire valoir notre capacité particulière, comme ce fut notamment le cas en Afghanistan.

That is predicated on an assessment that we are going to do the homeland security piece to the level that it needs to be done, and that we will contribute to international capabilities with a force of enough value in their operating capability, enough size that we can operate and be identified as owning a particular capability, much as we did in Afghanistan.


renforcer la dimension européenne de notre capital humain, de notre capacité de production, de notre savoir-faire et de notre infrastructure physique, en accordant une attention particulière aux interconnexions qui sont essentielles pour le marché unique de l’UE.

strengthen the European dimension of human capital, productive capacity, knowledge and physical infrastructure, with a special focus on aspects vital to the EU’s single market.


J'espère qu'on aura la chance, dans le débat sur les autres groupes de motions, si on peut s'y rendre, de faire valoir notre point de vue, particulièrement dans ces secteurs, et amener le gouvernement à faire la meilleure loi possible pour le commerce du blé au Canada.

I hope we can state our views during the debate on the other groups of motions, particularly in these areas, and convince the government to adopt the best possible legislation for Canada's wheat trade.


renforcer la dimension européenne de notre capital humain, de notre capacité de production, de notre savoir-faire et de notre infrastructure physique, en accordant une attention particulière aux interconnexions qui sont essentielles pour le marché unique de l’UE.

strengthen the European dimension of human capital, productive capacity, knowledge and physical infrastructure, with a special focus on aspects vital to the EU’s single market.


§ renforcer la dimension européenne de notre capital humain, de notre capacité de production, de notre savoir-faire et de notre infrastructure physique, en accordant une attention toute particulière aux interconnexions qui sont essentielles pour notre marché unique.

§ strengthen the European dimension of our human capital, productive capacity, knowledge and physical infrastructure, with a special focus on the interconnections vital to our Single Market.


§ renforcer la dimension européenne de notre capital humain, de notre capacité de production, de notre savoir-faire et de notre infrastructure physique, en accordant une attention toute particulière aux interconnexions qui sont essentielles pour notre marché unique.

§ strengthen the European dimension of our human capital, productive capacity, knowledge and physical infrastructure, with a special focus on the interconnections vital to our Single Market.


Je suis heureux que le Canada soit prêt à mettre à profit sa foi renouvelée en des objectifs progressistes, soit des assises sociales plus fortes, une véritable économie du XXI siècle, ainsi qu'une place nous permettant de faire valoir notre prestige et notre influence dans le monde.

I am pleased that Canada is ready to make the most of its renewed faith in progressive goals, with a stronger social agenda, a true 21st century economy, and a platform from which we can assert our prestige and influence in the world.


La dernière fois que j'ai regardé, le bon sénateur qui a présenté cet instrument était aussi membre du groupe minoritaire dont le principal instrument et ami dans cette enceinte lui permettant de faire valoir son point de vue, sa propre capacité exceptée, prenait la forme des règles qu'il a tellement transfigurées par la présentation de cet instrument.

The last time I looked, the good senator who introduced this instrument was also a member of a minority group whose major instrument and friend in this place for him to state his case, outside of his own learned ability, are the rules that he has so transfigured by the introduction of this instrument.


La dernière fois que j'ai regardé, le bon sénateur qui a présenté cet instrument était aussi membre du groupe minoritaire dont le principal instrument et ami dans cette enceinte lui permettant de faire valoir son point de vue, sa propre capacité exceptée, prenait la forme des règles qu'il a tellement transfigurées par la présentation de cet instrument.

The last time I looked, the good senator who introduced this instrument was also a member of a minority group whose major instrument and friend in this place for him to state his case, outside of his own learned ability, are the rules that he has so transfigured by the introduction of this instrument.


renforcer la dimension européenne de notre capital humain, de notre capacité de production, de notre savoir-faire et de notre infrastructure physique, en accordant une attention particulière aux interconnexions qui sont essentielles pour le marché unique de l’UE.

strengthen the European dimension of human capital, productive capacity, knowledge and physical infrastructure, with a special focus on aspects vital to the EU’s single market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettent de faire valoir notre capacité particulière ->

Date index: 2024-09-04
w