Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettent aujourd'hui d'intervenir " (Frans → Engels) :

La Commission se félicite de l'accord intervenu lors du conseil ECOFIN d'aujourd'hui sur les nouvelles règles permettant d'empêcher l'évasion fiscale faisant intervenir des pays tiers.

The Commission welcomes the agreement reached at today's ECOFIN on new rules to help prevent tax avoidance via non-EU countries.


M. David Chatters (Athabasca, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui à la Chambre pour parler du projet de loi C-11, Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois.

Mr. David Chatters (Athabasca, Ref.): Mr. Speaker, I am pleased to rise today in the House to speak to Bill C-11, an act to authorize the divestiture of the assets and to dissolve the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Development Corporation Act and to make consequential amendments to other acts.


Mme Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Monsieur le Président, je tiens à dire combien j'apprécie qu'on me permette d'intervenir à la Chambre aujourd'hui parce que le problème du logement social me tient particulièrement à coeur.

Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Mr. Speaker, I have to say how much I appreciate being allowed to speak in the House today, because the problem of social housing is especially important to me.


Aujourd'hui, les règles d'engagement des Nations Unies leur permettent d'intervenir pour prévenir des atrocités prévisibles, ou au moins agir après le fait.

Under the UN now, the rules of engagement allow them to move in to prevent foreseeable atrocities, or at least deal with it after the fact.


[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le président Bush est parvenu aujourd'hui à un accord bipartisan afin de présenter une résolution au Congrès américain, lui permettant d'intervenir unilatéralement en Irak hors du cadre des Nations Unies.

[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, today, President Bush reached a bipartisan agreement to table a resolution before the U.S. Congress allowing him to unilaterally take action in Iraq, outside the framework of the United Nations.


La science et la technologie nous permettent aujourd'hui d'intervenir en faveur de la biodiversité en corrigeant les dénaturations constatées pour inverser, de la sorte, la tendance.

Today, owing to science and technology, we are in a position to intervene in biodiversity in a beneficial way in order to correct distortions and to halt its decline.


Aujourd'hui, il y a d'autres lois qui nous permettent d'intervenir plus directement sur le marché du grain.

Today, we've got more legislation to intervene more directly in terms of the grain market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettent aujourd'hui d'intervenir ->

Date index: 2024-05-09
w