Lorsqu'il existe un besoin durable d'échanger, avec un pays tiers ou une organisation internationale, des informations dont le niveau de classification n'est en principe pas supérieur à RESTREINT UE/EU RESTRICTED, et que le comité de sécurité a établi que la partie en question ne dispose pas d'un système de sécurité suffisa
mment développé lui permettant de conclure un accord sur la sécurité des informations, le secrétaire général peut, sous réserve de l'appr
obation du Conseil, conclure un arrangement administratif avec les autorités c
...[+++]ompétentes du pays tiers ou de l'organisation internationale concerné(e).
Where a long-term need exists to exchange information classified as a general rule no higher than RESTREINT UE/EU RESTRICTED with a third State or international organisation, and where the Security Committee has established that the party in question does not have a sufficiently developed security system for it to be possible to enter into a security of information agreement, the Secretary-General may, subject to approval by the Council, enter into an administrative arrangement with the relevant authorities of the third State or international organisation in question.