Reconnaissant la responsabilité spéciale des gouvernements en ce qui
regarde la santé du secteur des services financiers et le rôle d'une réglementation dictée par la prudence en vue de protéger les déposants et les assurés ordinaires, nous croyons que le Groupe de travail a adopté une vision qui est dans son ensemble juste: abandonner le modèle d'un marché intérieur réglementé et protégé et chercher à accroître l'efficacité des services, à favoriser la concurrence et à offrir aux Canadiens et aux entreprises canadiennes un p
lus grand choix, en permettant au secteu ...[+++]r des services financiers d'être plus ouvert, plus flexible et plus concurrentiel à l'échelle mondiale.
Recognizing the special responsibility of governments for the health of the financial services sector and the role of prudential regulation to protect unsophisticated depositors and policy-holders, we believe that the vision of the task force is broadly right, which is to abandon the model of a regulated and protected national market and to seek greater efficiency, greater competitiveness, and wider choice for Canadians and Canadian business through a more open, more flexible, and more globally competitive financial services sector.