Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
S51
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Version non définitive

Vertaling van "permettait non seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette collaboration permettait non seulement d'étendre l'Année à une zone géographique plus importante, mais elle favorisait également l'enrichissement mutuel des savoir-faire.

Not only because it extended the Year to a larger geographic area but also because it enabled a cross-fertilisation of expertise.


Pour être éligibles, les zones urbaines devaient remplir au moins trois des neuf critères, ce qui permettait de garantir que les zones sélectionnées étaient celles qui en avaient le plus besoin. Ce sont en effet celles qui connaissent des difficultés multiples, et non pas celles qui font un mauvais score sur un indicateur seulement.

To be eligible, urban areas had to fulfil at least three of nine criteria, thus ensuring that the URBAN area selected were those in most need, facing multiple deprivation rather than having a bad score on one indicator only.


Sur cette base, et en l’absence de toute évaluation de l’époque qui irait dans le sens contraire, l’Autorité est amenée à conclure que rien ne permettait de présumer que le marché aurait intégré une remise supplémentaire de 20 % si certains éléments seulement du camp intérieur avaient été mis en vente.

On that basis, and in the absence of any contemporary assessment to the opposite, the Authority must conclude that there was no basis for assuming that the market would have priced in an additional 20 % discount when only parts of the Inner Camp was for sale.


J’ai également voté en faveur de la proposition visant à augmenter le budget alloué à ce programme de 90 à 500 millions d’euros, car le montant initialement proposé permettait d’offrir seulement un fruit à chaque enfant âgé de 6 à 10 ans pendant une période de 30 semaines.

I also voted in favour of increasing the budget allocated to this scheme from EUR 90 million to EUR 500 million as the initial sum allocated to this scheme is equivalent to offering one portion of fruit to each child aged between 6 and 10 for a period of 30 weeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition permettait uniquement de garantir que les navires seraient opérationnels pendant les cinq premières années, soit seulement la moitié de la période requise par les lignes directrices.

This provision merely ensured that vessels would be operational for the first five years, thus only for half of the time required by the Guidelines.


- (LT) Lorsque la Lituanie a rejoint l’Union européenne, elle s’est vu attribuer un contingent pour la production de fécule qui permettait aux féculeries de fonctionner à seulement 9,32 % de leur capacité de production.

– (LT) When Lithuania entered the European Union it was allotted a starch quota that allowed starch factories to work at only 9.32% of production capacity.


Cette collaboration permettait non seulement d'étendre l'Année à une zone géographique plus importante, mais elle favorisait également l'enrichissement mutuel des savoir-faire.

Not only because it extended the Year to a larger geographic area but also because it enabled a cross-fertilisation of expertise.


Pour être éligibles, les zones urbaines devaient remplir au moins trois des neuf critères, ce qui permettait de garantir que les zones sélectionnées étaient celles qui en avaient le plus besoin. Ce sont en effet celles qui connaissent des difficultés multiples, et non pas celles qui font un mauvais score sur un indicateur seulement.

To be eligible, urban areas had to fulfil at least three of nine criteria, thus ensuring that the URBAN area selected were those in most need, facing multiple deprivation rather than having a bad score on one indicator only.


La mise en place d'un dispositif performant nécessite non seulement des efforts coordonnés de la part de la Commission, en liaison avec les États membres de la Communauté, les pays partenaires, les partenaires internationaux, la société civile et d'autres acteurs, mais aussi davantage d'innovation et une plus grande rapidité d'intervention que ne le permettait jusqu'à présent l'aide au développement traditionnelle.

For the response to be effective, coherent efforts of the Commission in conjunction with the EC Member States, partner countries, international and civil society partners and other stakeholders are required, as are greater innovation and more rapid action than traditional development assistance allowed for so far.


J'ai fait remarquer que si une renonciation nous permettait d'appliquer les accords de mai 1998, cela garantirait qu'une attaque en règle soit menée contre l'expropriation et ce, non seulement à Cuba, où l'accord de mai 1998 a été fortement attaqué.

I pointed out that if a waiver enabled us to trigger the May 1998 undertakings, that would ensure a comprehensive attack on the expropriation of property, not just in Cuba, where the May 1998 understanding was strongly attacked.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettait non seulement ->

Date index: 2024-02-02
w