Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permets d'ajouter qu'hier " (Frans → Engels) :

Ce contrat permet à la Commission d'avoir la garantie de pouvoir disposer d'une confiance vis-à-vis de l'Etat membre sans ajout de nouvelles exigences réglementaires mais au sein d'une approche coordonnée entre la Commission et l'Etat membre.

The contract provides the Commission with a guarantee that it can have confidence in the Member State without imposing further statutory requirements but within a coordinated approach between it and the Member State.


Il permet d’ajouter de nombreux détails pratiques et techniques aux cadres conceptuels et juridiques.

Through the NIFO much practical and technical detail supplements the conceptual and legal frameworks.


Le sénateur Ringuette : Je me permets d'ajouter qu'hier, Mme Barrados a aussi indiqué que disposer de six mois supplémentaires lui donnerait l'assurance que tout sera au point pour la mise en œuvre du projet de loi.

Senator Ringuette: May I add that yesterday Ms. Barrados also said that an additional six months would reassure her that everything would be in the right order to implement the bill.


J'aimerais aussi ajouter qu'hier, le conseiller à la sécurité nationale du président américain Barack Obama a déclaré que les changements climatiques sont l'un des plus grands dangers qui nous menacent en matière de sécurité.

People do not even know how to deal with these new species that are overtaking some of the species that are already there and upsetting that delicate balance. Another thing I want to add is that, yesterday, the U.S. President Barack Obama's national security adviser actually said that climate change is one of the greatest security risks that we have.


J'ajoute qu'hier soir, l'ancien juge de la Cour suprême John Major lui-même a approuvé le jugement.

I might add that yesterday evening, former Supreme Court Justice John Major himself supported the judgment.


Le principe de membres indépendants auxquels vient s'ajouter un nombre limité de membres élus représentant les CCI a fait ses preuves et permet de rassembler l'expertise des différentes composantes du triangle de la connaissance.

The principle of independent members, combined with a limited number of elected members representing the KIC community, has proven its value and allows gathering of expertise from across the knowledge triangle.


J'aimerais ajouter qu'hier, le ministre Peterson a accepté de comparaître devant le comité plénier pour parler en détail des questions transfrontalières et de l'évolution du plan canado-américain de frontière intelligente.

I'd just like to comment that yesterday Minister Peterson agreed to appear before the full committee to talk in-depth about the border and the evolution of the smart border plan. The Chair: I'm hearing, then, that the first minister we'd like to have is Peterson, at some point in time.


Je dois ajouter qu'hier, la Société canadienne des postes a émis un joli timbre commémorant les 200 ans de l'Université Saint Mary's.

I should note that, yesterday, Canada Post Corporation issued a handsome stamp in commemoration of the two-hundredth anniversary of Saint Mary's University.


27. La sous-rubrique 1a, Compétitivité pour la croissance et l'emploi, comprend des crédits destinés au Fonds d'ajustement à la croissance, dont le plafond annuel maximum s'établit à un milliard d'euros. à ce montant peuvent s'ajouter, lorsque la situation le permet, les crédits engagés mais non utilisés des deux instruments de cohésion (Fonds européen de développement régional et Fonds social européen) en application de la règle n+2 [7], à concurrence d'un milliard d'euros par an maximum.

27. Sub-heading 1a competitiveness for growth and employment includes appropriations for the growth adjustment fund with a maximum annual ceiling of EUR 1 billion. This amount may be increased, when the situation allows, by committed but unused appropriations from the two cohesion instruments (European Regional Development Fund and European Social Fund) in application of the 'N+2' rule [7], up to a maximum of EUR 1 billion per year.


Ce Fonds d'ajustement à la croissance peut être mobilisé jusqu'à un milliard d'euros dans la rubrique 1a «Compétitivité pour la croissance et l'emploi». à ce montant peuvent s'ajouter, lorsque la situation le permet, des crédits non utilisés des instruments structurels en application de la règle n+2, à concurrence d'un milliard d'euros par an maximum.

The growth adjustment fund can be mobilised up to EUR 1 billion within the 'competitiveness for growth and employment' expenditure heading (1a). This amount may be increased by unused appropriations from the Structural instruments, when the situation allows, in application of the N+2 rule, up to a maximum of EUR 1 billion per year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permets d'ajouter qu'hier ->

Date index: 2023-08-06
w