Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permet néanmoins aussi » (Français → Anglais) :

Néanmoins, l'objectif fixé à 70% pour 2010 demeure réaliste si la reprise économique permet d'enregistrer des taux aussi élevés que ceux obtenus à la fin des années 90.

Nevertheless, the 70% target laid down for 2010 is still realistic if the economic upturn feeds through into rates as high as those at the end of the 90s.


Les conservateurs vont néanmoins de l'avant avec le projet de loi C-13, qui permet aussi l'espionnage des Canadiens, à l'encontre de la Constitution.

Yet the Conservatives are steamrolling ahead with Bill C-13, which also allows unconstitutional spying on Canadians.


5. exprime néanmoins ses préoccupations quant à certains articles de la nouvelle constitution, notamment ceux liés au statut des forces armées, y compris les articles suivants: l'article 202, qui dispose que le ministre de la défense, qui est aussi le commandant en chef, est désigné parmi les officiers des forces armées, l'article 203 sur le budget des forces armées, l'article 204, qui permet le jugement de civils par des juges militaires en cas de dél ...[+++]

5. Expresses, however, its concern over certain articles in the new Constitution, with special regard to those related to the status of the armed forces, including the following: Article 202, which declares that the Minister of Defence, who is also the Commander-in-Chief, shall be appointed from among the armed forces’ officers; Article 203 on the budget of the armed forces; Article 204 allowing the trial of civilians by military judges in case of crimes of direct assaults against military installations, military zones, military equipment, military documents and secrets, public funds of the armed forces, military factories, and militar ...[+++]


La directive permet néanmoins aussi aux États membres d’imposer des dispositions plus généreuses en faveur de la protection des travailleurs, conformément à leurs propres traditions sociales et dans le respect des conventions collectives ou des conventions collectives contraignantes d’une manière générale.

Yet the directive also allows the Member States the space to impose more generous provisions for the protection of workers, in accordance with their own social traditions and in keeping with collective agreements or generally binding collective agreements.


Le compromis négocié permet néanmoins aussi de limiter les dégâts, car la période de grâce prévue doit être comprise comme une simple invitation à ne rien faire.

The negotiated compromise, however, is also damage limitation, because the planned period of grace should now be understood as nothing more than an invitation to do nothing.


Le compromis négocié permet néanmoins aussi de limiter les dégâts, car la période de grâce prévue doit être comprise comme une simple invitation à ne rien faire.

The negotiated compromise, however, is also damage limitation, because the planned period of grace should now be understood as nothing more than an invitation to do nothing.


Cette loi permet néanmoins l'expression de points de vue politiques, religieux et idéologiques tant et aussi longtemps qu'ils ne visent pas à nuire au Canada, aux Canadiens ou à nos alliés partout dans le monde.

At the same time, the act protects the expression of political, religious and ideological expression so long as it does not intend to cause harm to Canada, Canadians or our allies around the world.


Les options qui ont donc été analysées dans la communication sont les suivantes: biocarburants, gaz naturel et hydrogène; cette communication prône néanmoins aussi le développement d’autres combustibles comme le biogaz, le bioéthanol le GPL et d’autres technologies de pointe, notamment celle des voitures hybrides (combinaison d'un moteur à combustion et d'un moteur électrique), qui permet une réduction de la consommation de produits pétroliers comparable à celle pouvant être obtenue avec des ...[+++]

The options examined in the communication are: biofuels, natural gas and hydrogen. However, it also calls for the development of other fuels such as biogas, bioethanol, LPG and other leading-edge technologies, in particular the technology of hybrid cars (combining combustion and electric drives), which offers a degree of fuel saving comparable to that which could be provided by alternative fuels.


Néanmoins, cela permet d'en discuter encore une fois. Cela permet aussi aux gens de continuer de se faire entendre et d'exercer des pressions.

It also allows people to have a voice and to exert pressure.


Il est néanmoins plus commode pour eux d’obtenir un visa lituanien qui leur permet non seulement de voyager en transit, mais aussi de visiter la Lituanie.

However, it is more convenient for them to obtain a Lithuanian visa that grants the possibility not only to travel in transit but also to visit Lithuania.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet néanmoins aussi ->

Date index: 2023-09-06
w