Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "permet d’expliquer tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Smith nous a expliqué tout à l’heure que les comités dépensent en moyenne entre 17 p. 100 et 54 p. 100 des budgets approuvés chaque année, ce qui nous permet d’établir à quelque 400 000 $ l’excédent escompté pour les comités.

Senator Smith explained earlier that committees are spending an average of 17 to 54 per cent every year, so we feel that approximately $400,000 could be expected as a surplus in the committees.


Pour que vous compreniez pourquoi je vous pose toutes ces questions, je me permets d'expliquer qu'à mon avis, les voyageurs canadiens aimeraient bien que quelqu'un leur dise clairement: «Voilà. Je suis responsable de la sécurité aux aéroports et à bord des avions au Canada, et je vais m'attaquer au problème, m'assurer que les mesures correctives nécessaires sont prises, et éliminer tous ces obstacles à la communication et ces rivalités de clocher».

To let you know where my questions are coming from, I think that Canadians travellers would like someone to stand up and say, ``I am responsible for security at airports and on airplanes in this country, and I will address the problem, ensure that these things are fixed, and break down all of these walls of bailiwick protection and lack of communication'.


Cela vous permet d’expliquer tout autant à vos électeurs les raisons qui vous ont poussée et qui ont poussé d’autres collègues à voter de telle ou telle manière sur les diverses questions abordées.

This will still allow you to give your constituents the reasons that prompted you and others to vote in a certain way on the various issues.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que cela permet d’expliquer que nous n’avons pas affaire ici à une tentative un peu facile de refiler le problème à la communauté scientifique en disant «nous ne voulons pas examiner cela de plus près, car nous ne voulons pas le comprendre», mais bel et bien à une houleux débat scientifique et à un institut précis en Allemagne qui, manifestement, prend la question très à cœur. Je vous encourage toutefois, Monsieur le Commissaire, à faire tout ce qui est en votre pouvoir pour amener les instituts scientifiques concernés autour ...[+++]

With this, I believe I can explain that it is not a cheap way of palming the issue off on to science and saying ‘we do not want to examine this any closer because we do not want to understand it’, but it is a genuine and difficult dispute among experts and one institute in Germany is clearly putting its point of view across particularly strongly. However, I urge you, Commissioner, to do everything possible to bring together the scientific institutes involved to enable them finally to agree on a scientifically objective opinion.


22. souligne l'importance de garantir sans retard la libre circulation et la mobilité sur le marché du travail, tout en insistant sur la nécessité de la garantie d'un salaire égal à travail égal et du respect des négociations collectives et du rôle des syndicats, y compris du droit à l'action collective; ; souligne que la suppression des obstacles à la mobilité sur le marché du travail européen permet une meilleure protection des travailleurs européens; note que l'Union doit s'efforcer d'expliquer ...[+++]

22. Stresses the importance of ensuring free movement and mobility on the labour market without delay, while insisting on the need to guarantee equal pay for equal work and full respect for collective bargaining and the role of trade unions, including their right to collective action; stresses that the removal of barriers to mobility on the European labour market allows greater protection for the European workforce; notes that the European Union must make an effort to explain to citizens the benefits of an approach that effectively combines enlargement, integration, solidarity and labour mobili ...[+++]


Tout ceci s’explique par le fait que la mondialisation, qui permet également la communication transfrontalière, a engendré une situation dans laquelle l’information, au lieu de servir la vérité, l’éducation et la beauté, est devenue un produit dont le seul objectif est de générer des profits à n’importe quel prix.

All this has happened because globalisation, which also means communicating across borders, has created a situation where information has become a commodity which has the single, clear aim of achieving a profit at any price and ratings, instead of being a vehicle for truth, education and beauty.


Le Commissaire au Marché intérieur, Frits Bolkestein, a déclaré "Cette communication explique en termes concrets comment la législation actuelle en matière de marchés publics permet aux autorités publiques d'appliquer des considérations environnementales à leurs achats, tout en veillant à bien employer les deniers du contribuable et en garantissant un accès égal à tous les fournisseurs communautaires".

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said "This Communication explains in concrete terms how current public procurement legislation enables public authorities to apply environmental considerations to their purchasing, whilst at the same time ensuring value for money for taxpayers and equal access for all Community suppliers".


Mais d’abord, nous devons expliquer toujours mieux à nos concitoyens tout ce que l’Union leur apporte déjà, tout ce qu’elle leur garantit, comment elle les protège et leur permet de vivre mieux.

But first of all, we must explain ever more clearly to our citizens all the benefits which the Union already offers them, all the guarantees it provides, how it protects them and improves their lives.


C'est en fait expliqué, tout comme l'exception visant les sélectionneurs, qui n'est pas bien expliquée non plus, et qui permet aux variétés protégées d'être utilisées pour d'autres sélections.

It is actually spelled out, as is the breeders' exception, which is not clearly spelled out either, which allows the protected varieties to be used for further breeding.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     permet d’expliquer tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet d’expliquer tout ->

Date index: 2024-03-19
w