Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de relèvement corrigé
CCA
CVS
Corriger
Corriger les erreurs de calcul
Corriger provisoirement
Corriger temporairement
Corrigé des fluctuations saisonnières
Corrigé des influences conjoncturelles
Corrigé des influences cycliques
Corrigé des variations climatiques
Corrigé des variations météorologiques
Corrigé des variations saisonnières
Corrigé en baisse
Corrigé en hausse
Corrigé à la baisse
Corrigé à la hausse
Déconjoncturalisé
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Désaisonnalisé
Message météorologique corrigé
Relèvement corrigé
Réparer
Révisé en baisse
Révisé en hausse
Révisé à la baisse
Révisé à la hausse

Traduction de «permet de corriger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corriger temporairement | corriger provisoirement | corriger | réparer

fix


corrigé à la baisse | corrigé en baisse | révisé à la baisse | révisé en baisse

revised downwards


déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

cyclically-adjusted deficit


corrigé des fluctuations saisonnières | corrigé des variations saisonnières | désaisonnalisé | CVS [Abbr.]

seasonally adjusted


corrigé des variations climatiques | corrigé des variations météorologiques

weather corrected


corrigé à la hausse | révisé en hausse | corrigé en hausse | révisé à la hausse

revised upward


angle de relèvement corrigé | relèvement corrigé

corrected bearing


corrigé des influences conjoncturelles [ corrigé des influences cycliques | déconjoncturalisé ]

cyclically adjusted [ cyclically adjusted basis ]


message météorologique corrigé [ CCA ]

corrected meteorological message [ CCA ]


corriger les erreurs de calcul

correct the errors in calculation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'approche administrative, qui permet de détecter et de réagir à l'infiltration de la criminalité dans l'économie, soutient également l’objectif de corriger les déséquilibres causés, entre autres, par la criminalité organisée et de créer les conditions nécessaires au développement du marché intérieur.

The administrative approach, providing opportunities for detecting and responding to criminal infiltration of the economy, also supports the aim of redressing imbalances caused among other things by organised crime and creating the conditions for the internal market to flourish.


D'après la loi, un instrument est tout ce qui sert à la restauration, à la correction ou à la modification d'une fonction organique. Alors qu'une lentille cornéenne correctrice permet de corriger une erreur réfractive, la non correctrice ne restaure pas ou ne corrige pas une fonction organique.

' Whereas a corrective contact lens corrects a refractive error, a non-corrective contact lens does not restore or correct a body function.


C'est pour cette raison que le projet de loi C-59 nous permet de corriger la situation.

This is why we have been given the opportunity to change this with Bill C-59.


Il est à espérer que le système permet de corriger le comportement de la personne, de sorte qu'elle puisse ensuite être réinsérée dans la société.

It is hoped that a person's behaviour will be corrected so he or she can eventually reintegrate into society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La contribution du FEDER à une telle coopération aux frontières extérieures de la Communauté permet de corriger les principaux déséquilibres régionaux dans la Communauté et, ainsi, de renforcer sa cohésion économique et sociale.

The contribution from the ERDF to such cooperation along the external borders of the Community assists in redressing the main regional imbalances in the Community and thus in strengthening its economic and social cohesion.


Elles peuvent, en particulier, corriger des défaillances du marché, ce qui permet d'en améliorer le fonctionnement et de renforcer la compétitivité.

In particular State aid can correct market failures, thereby improving the efficient functioning of markets and enhancing competitiveness.


L'argent a été puisé dans notre fonds d'urgence. Ce dernier nous permet de corriger les conséquences d'évènements imprévisibles dans d'autres pays.

The money has been taken from our emergency fund which enables us to deal with the consequences of unpredictable events in other countries.


Ce programme se fonde sur les meilleures pratiques et permet de détecter et de corriger rapidement les défaillances.

Such programme shall be based on best practices and allow for the swift detection and correction of failures.


De l'autre côté, la politique d'entreprise corrige les défaillances du marché et permet à un plus grand nombre d'entreprises de s'engager dans des transactions commerciales tout en accroissant leur potentiel innovateur.

On the other hand, enterprise policy corrects market failures and enables more firms to engage in market transactions while increasing their innovative potential.


Cette méthode permet de corriger les erreurs éventuelles dans le calcul du prélèvement de coresponsabilité supplémentaire pour la campagne en question.

This method would make it possible to correct any errors in the calculation of the additional co-responsibility levy for the marketing year concerned.


w