Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'un délit intentionnel
Auteur d'une faute intentionnelle
Auteur d'une infraction liée aux stupéfiants
Auteur d'une infraction liée à la drogue
Auteur de délit
Auteur de délit civil
Auteur de délit civil intentionnel
Auteur de délit intentionnel
Auteur de subordination
Auteur du délit
Auteur du préjudice
Commis aux droits d'auteur
Critiquer d'autres auteurs
Loi sur le copyright
Législation sur les droits d'auteur
Paiement afférent aux droits d'auteur
Soutenir des auteurs

Traduction de «permet aux auteurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur de délit civil intentionnel | auteur de délit intentionnel | auteur d'un délit intentionnel | auteur d'une faute intentionnelle

intentional tortfeasor | intentional wrongdoer


auteur de délit | auteur de délit civil | auteur du délit | auteur du préjudice

tortfeasor


auteur de subordination | auteur, auteure de subordination

postponer


L'efficacité des liens constructifs : L'appartenance à un groupe de soutien mutuel permet aux familles de mieux aider leurs membres handicapés à prendre le contrôle de leur vie

The Power of Positive Linking: How Families Can Empower People who have a Mental Handicap Through Mutual Support Groups


auteur d'une infraction liée aux stupéfiants | auteur d'une infraction liée à la drogue

drug offender | drugs offender


paiement afférent aux droits d'auteur

payment for copyrights




législation sur les droits d'auteur | loi sur le copyright

laws protecting rights of original authors | copyright legislation | copyrighting legislation


critiquer d'autres auteurs

critique writers | evaluate other writers | assess other writers | critique other writers


soutenir des auteurs

provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, l’article 44(2) permet aux auteurs de certains types de motions de prendre la parole à deux reprises — c’est-à-dire de répliquer — quand aucun autre député ne souhaite parler et le débat tire à sa fin.

In addition, Standing Order 44(2) allows the movers of certain kinds of motions to speak twice (that is, to reply) when no other Members wish to speak and debate is at an end.


1. rappelle que le droit d'auteur est le moyen concret qui permet d'assurer la rémunération des créateurs et le financement de la création;

1. Points out that copyright is the tangible means of ensuring that creators are remunerated and that the creative process is funded;


6. souligne que la distribution numérique de contenu culturel, journalistique et créatif permet aux auteurs et aux fournisseurs de contenu d'atteindre des publics nouveaux et plus larges; estime que l'Europe doit promouvoir la création, la production et la distribution (sur tous supports) de contenu numérique et que l'application d'un taux de TVA réduit pour le contenu culturel en ligne pourrait certainement dynamiser la croissance;

6. Points out that digital distribution of cultural, journalistic and creative content enables authors and content providers to reach new and larger audiences; takes the view that the EU needs to push ahead with the creation, production and distribution (on all platforms) of digital content and that the application of a reduced VAT rate to online cultural content could certainly boost growth;


6. la distribution numérique de contenu culturel, journalistique et créatif permet aux auteurs et aux fournisseurs de contenu d'atteindre des publics nouveaux et plus larges; l'Europe doit promouvoir la création, la production et la distribution (sur tous supports) de contenu numérique et l'application d'un taux de TVA réduit pour le contenu culturel en ligne pourrait certainement dynamiser la croissance;

6. Digital distribution of cultural, journalistic and creative content enables authors and content providers to reach new and larger audiences. Europe needs to push ahead with the creation, production and distribution (on all platforms) of digital content and the application of a reduced VAT rate for online cultural content could certainly boost growth;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant les difficultés que rencontre la CPI, essentiellement en raison de ses ressources très limitées et du manque de participation des États parties au statut de Rome, pour poursuivre les responsables de crimes de masse contre les femmes et les enfants, ce qui permet aux auteurs de ces crimes, dans bien des cas, de rester impunis;

D. whereas, largely as a result of its very limited resources and the lack of input from the States Parties to the Rome Statute, the ICC faces difficulties in prosecuting those responsible for large-scale crimes against women and children, and this often results in impunity for the perpetrators of such crimes;


Ils n’utilisent pas toujours les mêmes définitions de ces infractions et présentent trop de divergences, ce qui permet aux auteurs de tirer parti des failles.

They do not always use the same definitions of these crimes and are too divergent, allowing perpetrators to benefit from loopholes.


Fondamentalement, le processus d'examen expéditif permet aux auteurs d'actes criminels sans violence, comme la fraude et d'autres infractions de nature financière, de demander rapidement une libération conditionnelle.

Essentially, what accelerated parole does is it accelerates the process of applying for parole for offenders convicted of non-violent crimes, such as fraud and other white collar offences.


La violence permet aux auteurs d'actes violents de rester libres, de continuer d'agir à leur guise, d'encourager la pornographie enfantine.

Violence allows perpetrators to be free. It allows them to do whatever they do as perpetrators and has created child pornography.


Ce système permet que non seulement les titulaires de droits les plus importants mais également les petits auteurs et les auteurs locaux soient bien représentés sur le marché et reçoivent leur part équitable des redevances collectées.

This system ensures that not only the big rightsholders, but also small and local authors, are well represented on the market and receive their fair share of the royalties collected.


Par ailleurs, le régime de copie privée, qui permet aux auteurs, artistes et producteurs d'être compensés suite à la violation de leur droit de reproduction, est appelé à disparaître.

Furthermore, the private copying regime, which enables authors, artists and producers to be compensated for violations of their reproduction rights, is on its way out.


w