Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnariat
Actionnariat des salariés
Actionnariat salarié
Alternateur à aimants permanents
CDI
Employé permanent
Employé permanent à temps partiel
Employé permanent à temps plein
Employé régulier
Employé sous contrat à durée indéterminée
Employée permanente
Employée régulière
Générateur synchrone à aimants permanents
Générateur à aimants permanents
Génératrice synchrone à aimants permanents
Génératrice à aimants permanents
Permanent
Permanent à temps partiel
Permanent à temps plein
Permanente
Plan d'actionnariat des salariés
Régime d'actionnariat des salariés
Régulier
Régulière
Salarié assuré obligatoirement
Salarié obligatoirement assuré
Salarié permanent
Salarié permanent à temps partiel
Salarié permanent à temps plein
Salarié régulier
Salarié soumis à l'assurance obligatoire
Salariée permanente
Salariée régulière
Travail salarié permanent
Travailleur permanent
Travailleur régulier
Travailleur salarié employé à titre permanent
Travailleuse permanente
Travailleuse régulière

Vertaling van "permanent des salariés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
salarié permanent | salariée permanente | travailleur permanent | travailleuse permanente | permanent | permanente | employé permanent | employée permanente | salarié régulier | salariée régulière | travailleur régulier | travailleuse régulière | employé régulier | employée régulière | régulier | régulière

permanent employee | regular employee | continuing employee | permanent worker


employé permanent à temps plein [ salarié permanent à temps plein | permanent à temps plein ]

continuing full-time employee [ permanent full-time employee | regular full-time employee ]


employé permanent à temps partiel [ salarié permanent à temps partiel | permanent à temps partiel ]

continuing part-time employee [ permanent part-time employee | continuous part-time employee | regular part-time employee | part-time continuing employee ]


salarié permanent | permanent | employé sous contrat à durée indéterminée | employé permanent | CDI

permanent employee | permanent worker | regular employee




travailleur salarié employé à titre permanent

permanent employee


Catégories professionnelles : salariés permanents à plein temps

Occupational Groups: Permanent Full-Time Employees


alternateur à aimants permanents | générateur à aimants permanents | générateur synchrone à aimants permanents | génératrice à aimants permanents | génératrice synchrone à aimants permanents

permanent magnet generator


régime d'actionnariat des salariés | plan d'actionnariat des salariés | actionnariat des salariés | actionnariat salarié | actionnariat

employee stock ownership plan | ESOP | employee share ownership plan | employee stock incentive ownership plan | employee stock purchase plan | employee share purchase plan | stock purchase plan | share purchase plan | stock option


salarié assuré obligatoirement auprès d'une institution de prévoyance | salarié assuré obligatoirement | salarié obligatoirement assuré | salarié soumis à l'assurance obligatoire

employee mandatorily insured by an occupational benefits scheme | employee mandatorily insured | employee mandatorily insured by a personnel welfare institution | employee subject to mandatory benefit coverage | person subject to mandatory benefit coverage | employee subject to mandatory insurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Sous réserve du paragraphe (3), pour déterminer, pour l’application de l’alinéa (1)a), la rémunération maximale et la rémunération minimale des salariés permanents à plein temps ou des salariés permanents à temps partiel qui, en raison de leur recrutement ou d’absences autorisées non payées accordées à leur demande, n’ont travaillé que pendant une partie de la période de rapport, l’employeur annualise la rémunération de chacun de ces salariés de la façon suivante :

(2) Subject to subsection (3), an employer, in determining for the purpose of paragraph (1)(a) the highest and lowest salaries of permanent full-time or permanent part-time employees who worked part of a reporting period but less than the entire reporting period as a result of being hired or absent on unpaid leave granted at the employee’s request, shall annualize the salary of each of those employees by


a) dans le cas des salariés permanents à plein temps et des salariés permanents à temps partiel, au 31 décembre de l’année civile;

(a) in the case of permanent full-time and permanent part-time employees, as of December 31 of the calendar year; and


À titre d’exemple, l’une des exceptions prévues par le droit de l’UE est la règle qui permet à un État membre de ne pas accorder de bourses d’étude ou de prêts à des étudiants de l’UE à moins qu’ils n’aient acquis un droit de séjour permanent ou qu’ils ne soient des travailleurs salariés ou des membres de la famille d’un travailleur salarié (directive 2004/38, article 24, paragraphe 2).

An example of such an exception under EU law is the rule that permits a Member State not to provide maintenance grants or loans to EU students from other countries unless they have acquired the right of permanent residence, are workers or members of a workers' family (Directive 2004/38, Article 24.2).


Eu égard à ces objectifs ainsi que son contexte global et particulier, la Cour considère que la notion de « séjour légal » permettant d’acquérir un droit de séjour permanent, doit être interprétée comme étant un séjour conforme aux conditions énoncées par cette directive (à savoir, être un travailleur salarié ou non salarié dans l’État membre d’accueil ou disposer, pour lui-même et les membres de sa famille, de ressources suffisantes et d’une assurance maladie).

In the light of those objectives and the Directive’s overall and specific context, the Court considers that, for the purpose of the acquisition of a right of permanent residence, the term ‘legal residence’ must be construed as a period of residence which complies with the conditions laid down in the Directive (namely, the person concerned must be a worker or self-employed person in the host Member State or have sufficient resources and sickness insurance cover for himself and his family members).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme dans l’affaire Combus, le statut permanent des salariés de l’OTE constitue un «statut privilégié et coûteux» par rapport au régime des salariés du secteur privé.

Like in Combus, the permanent status of OTE’s employees constitutes a ‘privileged and costly status’ vis-à-vis the status of private-sector employees.


Étant donné le statut permanent des salariés de l’OTE, aujourd’hui garanti par la loi, toute réduction de personnel n’était possible qu’avec le consentement de l’organe syndical des salariés, l’«OME-OTE».

Given the permanent status of OTE’s employees as currently enshrined in legislation, a reduction in the workforce was possible only with the consent of the employees’ trade union (OME-OTE).


Jusqu’à ce jour, le statut permanent des salariés de l’OTE, leur nombre excessif et leurs salaires élevés constituent de sérieux obstacles à la poursuite de la privatisation de l’OTE et au désengagement de l’État.

To date, the permanent employment status of OTE employees, their excessive number and the fixed salary regime applied to them constitute major obstacles to the further privatisation of the company and to the exit of the Greek State from OTE.


Par conséquent, il n’aurait pas été possible d’appliquer un plan de départs obligatoires imposé par la loi pour mettre un terme au statut permanent des salariés de l’OTE, car une telle action aurait entraîné le dépôt massif de recours fondés sur la Constitution, le droit du travail et le droit des assurances sociales et aurait annulé toute la tentative de restructuration du personnel de l’OTE (18).

Thus, a mandatory redundancy scheme that might have been imposed by law in order to put an end to the permanent status of OTE employees could not be implemented, for it would inevitably result in numerous lawsuits on constitutional, labour and social security law grounds, thus defeating the whole objective of the restructuring of OTE personnel (18).


En particulier, les autorités grecques considèrent que le statut permanent des salariés de l’OTE constitue une charge importante pour la société et un obstacle structurel à la poursuite de sa privatisation (15).

The Greek authorities consider in particular that the permanent status of OTE employees constitutes a major burden for the company and a structural obstacle for its further privatisation (15).


Les États membres dans lesquels il n'existe pas, à la date d'adoption de la directive, de système général, permanent et réglementaire d'information et de consultation des salariés ni de système de représentation des salariés sur le lieu de travail, bénéficieront, au-delà de la période normale de transposition qui est de trois ans, de quatre années supplémentaires pour s'aligner sur les dispositions de la directive relatives au seui ...[+++]

Member States in which there is at the date of adoption of the Directive no general, permanent and statutory system of information and consultation of employees nor employee representation at the work place, will have, in addition to the normal transposition period of three years, a further total of four years to adapt to the provisions of the Directive concerning the threshold number of employees for the information and consultation requirement.


w