Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permanence pourra répondre " (Frans → Engels) :

Ce que je lui suggère, en toute humilité, en toute modestie, c'est de demander que ce candidat soit convoqué devant le Comité permanent de la justice et des droits de la personne où il pourra répondre aux questions des députés.

I humbly suggest that the government order that this candidate be called by the Standing Committee on Justice and Human Rights to answer the questions of members of parliament.


Le renvoi du projet de loi au Comité permanent des finances fera en sorte qu'on pourra répondre à certaines questions.

Referring the bill to the Standing Committee on Finance will give us an opportunity to answer some questions.


Si le projet de loi est renvoyé au Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, je pense que la présidence pourra alors répondre aux questions au nom du comité.

If the bill is referred to the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources — and it may or may not be — then at that point I think the chair can answer questions on behalf of the committee.


13. invite toutes les parties au conflit à garantir en permanence la sécurité de la SLMM; déplore que les TLET insiste sur le retrait des ressortissants de l'Union européenne de la SLMM; loue les observateurs danois, finlandais et suédois, en partance, pour leur œuvre inestimable; soutient l'Islande et la Norvège dans l'accroissement du nombre d'observateurs qu'elles fournissent, l'une et l'autre, à la SLMM; espère que celle-ci pourra accomplir ses tâches sans avoir à craindre une action hostile; invite le Conseil à soutenir fina ...[+++]

13. Calls on all parties to the conflict to guarantee the security of the SLMM at all times; regrets the LTTE's insistence on the withdrawal of EU nationals from the SLMM; commends the departing Danish, Finnish and Swedish monitors for their invaluable work; supports Iceland and Norway for increasing the number of monitors they each provide to the SLMM and expresses the hope that the SLMM will be able to perform its duties without fear of hostile action; calls on the Council to provide financial or technical support for any measure that could make up for the loss and to adjust the SLMM equipment to match the challenges of its task;


13. invite toutes les parties au conflit à garantir en permanence la sécurité de la SLMM; déplore que les TLET insiste sur le retrait des ressortissants de l'Union européenne de la SLMM; loue les observateurs danois, finlandais et suédois, en partance, pour leur œuvre inestimable; soutient l'Islande et la Norvège dans l'accroissement du nombre d'observateurs qu'elles fournissent, l'une et l'autre, à la SLMM; espère que celle-ci pourra accomplir ses tâches sans avoir à craindre une action hostile; invite le Conseil à soutenir fina ...[+++]

13. Calls on all parties to the conflict to guarantee the security of the SLMM at all times; regrets the LTTE's insistence on the withdrawal of EU nationals from the SLMM; commends the departing Danish, Finnish and Swedish monitors for their invaluable work; supports Iceland and Norway for increasing the number of monitors they each provide to the SLMM and expresses the hope that the SLMM will be able to perform its duties without fear of hostile action; calls on the Council to provide financial or technical support for any measure that could make up for the loss and to adjust the SLMM equipment to match the challenges of its task;


13. invite toutes les parties en conflit à garantir en permanence la sécurité de la SLMM; déplore que les TLET insiste sur le retrait des ressortissants de l'Union européenne de la SLMM; loue les observateurs danois, finlandais et suédois, en partance, pour leur œuvre inestimable; soutient l'Islande et la Norvège dans l'accroissement du nombre d'observateurs qu'elles fournissent, l'une et l'autre, à la SLMM; espère que celle-ci pourra accomplir ses tâches sans avoir à craindre une action hostile; invite le Conseil à soutenir fina ...[+++]

13. Calls on all parties to the conflict to guarantee the security of the SLMM at all times; regrets the LTTE's insistence on the withdrawal of EU nationals from the SLMM; commends the departing Danish, Finnish and Swedish monitors for their invaluable work; supports Iceland and Norway for increasing the number of monitors they each provide to the SLMM and expresses the hope that the SLMM will be able to perform its duties without fear of hostile action; calls on the Council to support financially or technically any measure that could make up for the loss and adjust the SLMM equipment to match the challenges of its task;


Ce que je lui suggère, en toute humilité, en toute modestie, c'est de demander que ce candidat soit convoqué devant le Comité permanent de la justice et des droits de la personne, où il pourra répondre aux questions des députés.

I humbly suggest that the government order that this candidate be called by the Standing Committee on Justice and Human Rights to answer the questions of members of Parliament.


Prise en charge par des experts nationaux de l'ensemble de l'Union européenne, la permanence pourra répondre à des questions telles que : "Quels sont mes droits en matière de soins de santé dans un autre pays de l'Union?

Staffed by national experts from across the European Union the Hotline can be used to answer questions such as these : "What right do I have to healthcare in another E.U. country?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permanence pourra répondre ->

Date index: 2021-06-06
w