Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Le jour en question
Pendant la période en question
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Reconstitution fidèle à l'époque
Reconstitution selon l'époque
Semailles
Temps des semailles
à ce moment-là
à l'époque pertinente
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque moderne
époque pertinente

Vertaling van "perdure à l’époque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


reconstitution fidèle à l'époque [ reconstitution selon l'époque ]

period restoration


à l'époque pertinente [ pendant la période en question | à ce moment-là | le jour en question ]

at the material time


époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette réputation, que nous nous efforçons de préserver par l’enregistrement de la dénomination «Lički krumpir», est apparue clairement au début de ce siècle, époque où ont débuté, dans la région de la Lika, des manifestations culturelles culinaires qui perdurent encore aujourd’hui.

This reputation, which we seek to preserve by registering ‘Lički krumpir’, came to the fore at the beginning of this century, when culinary cultural events that live on to this day began to be held in the Lika region.


82. appelle à des mesures plus énergiques pour aider les personnes sans domicile et pour leur fournir un abri et une assistance, surtout à une époque où la crise économique et financière qui perdure pousse de plus en plus de personnes en situation de vulnérabilité à la rue, et condamne les lois et les politiques, au niveau national ou local, qui font de ces individus des délinquants, alors qu'ils sont davantage dans le besoin, ces mesures constituant une violation flagrante et inhumaine des droits fondamentaux;

82. Calls for stronger action to help homeless persons and provide them with shelter and support, condemns – notably at a time when the persistent economic and financial crisis is driving more and more people in vulnerable situations onto the streets – laws and policies at national or local level criminalising those persons, who are more in need, as this amounts to a striking and inhumane violation of fundamental rights;


80. appelle à des mesures plus énergiques pour aider les personnes sans domicile et pour leur fournir un abri et une assistance, surtout à une époque où la crise économique et financière qui perdure pousse de plus en plus de personnes en situation de vulnérabilité à la rue, et condamne les lois et les politiques, au niveau national ou local, qui font de ces individus des délinquants, alors qu'ils sont davantage dans le besoin, ces mesures constituant une violation flagrante et inhumaine des droits fondamentaux;

80. Calls for stronger action to help homeless persons and provide them with shelter and support, condemns – notably at a time when the persistent economic and financial crisis is driving more and more people in vulnerable situations onto the streets – laws and policies at national or local level criminalising those persons, who are more in need, as this amounts to a striking and inhumane violation of fundamental rights;


L'opposition progressiste- conservatrice à l'époque avait donné un nouveau sens à l'expression « cloches de Noël », et je présume que la tradition perdure.

Progressive Conservative opposition at the time gave new meaning to the term " Christmas bells," and I guess that tradition still holds true.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Espérons que cette situation perdure. À l’époque, il avait déclaré que, étant donné qu’aucune autre ville n’avait souffert de la stupidité de l’homme autant que Strasbourg, il n’était que logique qu’elle devienne l’endroit où cette stupidité humaine serait éradiquée.

He said at the time, that, as no city had suffered as much from human stupidity as Strasbourg, it was ideally suited to being the place where human stupidity was to be overcome.


Même si du financement a été alloué à cette époque, le problème perdure (1140) Les femmes des Premières nations et leurs enfants qui habitent dans les réserves ne peuvent toujours pas avoir recours aux mêmes lois que les femmes qui habitent hors des réserves; cette situation doit être corrigée.

Despite this funding being provided at that time, this issue still exists (1140) First nations women and their children living on-reserve still have no recourse to the same laws any other woman has off-reserve; this still needs to be rectified.


Elle a commenté les problèmes qui perdurent depuis longtemps, notamment le fait que les Soudanais aient hérité des désastres de l'époque coloniale et qu'ils n'aient pas réussi à se bâtir un État-nation.

She commented on the issues that have been long standing, about their heritage of some colonial disasters, and their failed effort to build a nation state.


Mais une fois de plus, nous vivons à une époque où l'alimentation au sein de l'Union n'a jamais été aussi sûre ; pourtant, le consommateur perd de jour en jour confiance dans la nourriture, non seulement en France et en Allemagne mais aussi dans d'autres pays, en raison du fait que ce débat perdure par manque de volonté politique.

Once again, however, in Europe, we live in an era in which food in Europe has probably never been safer and the consumer’s confidence in food is actually diminishing by the day, not only in France and Germany but also in other countries, because this discussion is dragging on due to a lack of political decisiveness.


En outre, ils ont ressenti, plus que jamais, les risques qu’ils courent à laisser perdurer un système conçu à l’époque de la guerre froide et plus du tout adapté aux situations d’instabilité qui se multiplient autour de l’Europe et même en Europe.

Furthermore, they have become more than ever aware of the risks they are running in letting a system continue which was designed at the time of the Cold War and which is no longer in any way suitable for the instances of instability which are proliferating around Europe and even within Europe.


Cette situation a perduré, mais elle évolue lentement et il va effectivement falloir revoir les formules de financement adoptées à l'époque de la guerre froide.

Things have persisted but are slowly evolving, and the Cold War approach to NATO funding still has to be addressed.


w