Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon
Acquisition de la nationalité
Cire-perdue
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen à double nationalité
Colonne crépinée
Colonne crépinée à fentes
Colonne percée de fentes
Colonne perdue crépinée
Colonne perdue perforée
Colonne perdue à fentes
Colonne perdue à trous
Colonne perforée
Coulée en cire perdue
Coulée à cire perdue
Crépine
Crépine perforée
Crépine à trous
Double nationalité
Drop-out
Format plein papier
Format à fond perdu
Graissage par lubrifiant perdu
Graissage à lubrifiant perdu
Illustration à fond perdu
Impression pleine-page
Impression à marge perdue
Lubrification à graisse perdue
Lubrification à huile perdue
Moulage en cire perdue
Moulage à cire perdue
Moulage à la cire perdue
Nationalité
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Nationalité multiple
Page en marge
Page en marge perdu
Page à fond perdu
Perdu au suivi
Perdu de vue
Perte de la nationalité
Tube crépiné à fentes

Vertaling van "perdu la nationalité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coulée à cire perdue [ coulée en cire perdue | moulage à cire perdue | moulage à la cire perdue | moulage en cire perdue | cire-perdue ]

lost-wax process [ cire-perdue | cire perdue ]


graissage à lubrifiant perdu | graissage par lubrifiant perdu | lubrification à graisse perdue | lubrification à huile perdue

lubrication with lubricant flowing to waste


nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]

nationality [ acquisition of nationality | citizenship | loss of nationality | Citizenship(STW) ]


page à fond perdu | page en marge | page en marge perdu | format plein papier | format à fond perdu | impression à marge perdue | impression pleine-page | illustration à fond perdu

bleed page | bleed off page | bleed-off page | bled-off page | bleed pages


colonne perdue perforée [ colonne perdue à trous | colonne perforée | crépine perforée | colonne perdue crépinée | colonne crépinée | crépine | crépine à trous | colonne percée de fentes | tube crépiné à fentes | colonne crépinée à fentes | colonne perdue à fentes ]

perforated liner [ slotted liner | perforated casing | slotted casing ]


double nationalité [ nationalité multiple ]

dual nationality [ multiple nationality ]


citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen




abandon | drop-out | perdu au suivi | perdu de vue

dropout | drop-out | lost to follow-up


nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationality of legal persons [ nationality of companies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) si, ayant perdu sa nationalité, il l'a volontairement recouvrée, ou

(b) having lost his or her nationality, has voluntarily re-acquired it; or


Par exemple, il s'agit de personnes, des adultes ou des mineurs, qui ont perdu la nationalité canadienne lorsqu'elles ont acquis la nationalité d'un autre pays, de personnes qui ont obtenu la citoyenneté d'un autre pays et qui ont prêté le serment de renoncer à toute autre nationalité, ou alors de personnes nées à l'étranger qui ont perdu la citoyenneté canadienne en vertu de la loi de 1947 parce qu'elles vivaient à l'étranger lorsqu'elles ont atteint l'âge de 24 ans et qu'elles n'ont pas pris les mesures nécessaires pour la conserver.

For example: they may have lost their Canadian citizenship by becoming citizens of another country either as an adult or a minor; they may have lost their citizenship when they took an oath of citizenship in another country which included a clause that renounced any other citizenship; or, they were born abroad and lost their Canadian citizenship under the 1947 act because they were living outside of Canada on their 24th birthday and failed to take steps to keep it.


Mes parents ont quitté la Pologne ayant perdu leur nationalité polonaise à leur départ, et je suis née comme enfant apatride parce que tous les pays qui toléraient ces personnes déplacées pendant un certain nombre d'années ne leur reconnaissaient pas la nationalité.

My parents left Poland and lost their citizenship in Poland as they left, and I was born a stateless child because all the countries that did tolerate all these displaced persons for a number of years did not give these children citizenship.


2. Les conditions de durée de résidence et d'activité prévues au paragraphe 1, point a), et la condition de durée de résidence prévue au paragraphe 1, point b), ne sont pas requises si le(la) conjoint(e) ou le partenaire enregistré ou non marié du travailleur est citoyen de cet État membre ou a perdu la nationalité de cet État à la suite de son mariage avec l'intéressé.

2. The conditions as to length of residence and employment laid down in paragraph 1(a) and the condition as to length of residence laid down in paragraph 1(b) shall not apply if the worker's spouse, registered partner or unmarried partner is a national of the Member State concerned or has lost the nationality of that State by marriage to that worker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le(la) conjoint(e) ou le partenaire enregistré survivant ait perdu la nationalité de cet État à la suite de son mariage ou de son partenariat enregistré avec ce travailleur salarié ou non salarié .

the surviving spouse or registered partner lost the nationality of that State following marriage or registered partnership to the employed or self-employed worker.


2. Les conditions de durée de résidence et d’activité prévues au paragraphe 1, point a), et la condition de durée de résidence prévue au paragraphe 1, point b), ne sont pas requises si le conjoint ou partenaire au sens de l'article 2, paragraphe 2, points a), a bis) ou b) du travailleur est citoyen de cet État membre ou a perdu la nationalité de cet État à la suite de son mariage avec l’intéressé.

(2) The conditions as to length of residence and employment laid down in paragraph 1(a) and the condition as to length of residence laid down in paragraph 1(b) shall not apply if the worker’s spouse or partner, within the meaning of Article 2(2) (a),(aa) or (b) is a national of the Member State concerned or has lost the nationality of that State by marriage to that worker.


2. Les conditions de durée de résidence et d’activité prévues au paragraphe 1, point a), et la condition de durée de résidence prévue au paragraphe 1, point b), ne sont pas requises si le conjoint du travailleur est citoyen de cet État membre ou a perdu la nationalité de cet État à la suite de son mariage avec l’intéressé.

(2) The conditions as to length of residence and employment laid down in paragraph 1(a) and the condition as to length of residence laid down in paragraph 1(b) shall not apply if the worker’s spouse is a national of the Member State concerned or has lost the nationality of that State by marriage to that worker.


Nous avons entendu les témoignages de Don Chapman et de Charles Bosdet sur la question des Canadiens qui ont perdu leur citoyenneté et de la double nationalité.

We heard testimony from Don Chapman and Charles Bosdet on the issue of lost Canadians and dual nationalities.


Du seul fait que son père a pris la citoyenneté américaine elle qui, de par la loi française était de nationalité française bien qu'étant née au Canada et n'ayant rien fait pour se voir attribuer la nationalité française, a perdu sa citoyenneté canadienne, toujours en étant mineure.

Just because her dad decided to take out U.S. citizenship, she, who by operation of French law was a French national even though she had been born in Canada and had done nothing to be attributed French nationality at that point, lost her Canadian citizenship as a Canadian child.


Ces nomades, qui possèdent la nationalité kenyane, ont perdu tout leur bétail à la suite de la sécheresse qui sévit depuis 1992. Depuis, ils ont également fui les conflits ethniques qui déchirent la région.

The nomads, who have Kenyan nationality, have lost all their livestock because of a drought that started in 1992, and since that time, they have also fled ethnic conflicts in the region.


w