En outre, le régime sert de dispositif de protection pour les banques dont les besoins urgents de fonds propres se font sentir avant l’issue du test de résistance et pourraient avoir pour conséquence de leur faire perdre leur agrément bancaire ou représenter une menace pour la stabilité financière.
In addition, the scheme serves as a backstop facility for banks with urgent capital needs which materialise before the stress test is completed and which could result in those banks losing their banking license or posing a threat to financial stability.