Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Déficience presque totale des champs visuels
Hypne papilleuse
Incapacité de perdre du poids
Perdre connaissance
Perdre conscience
Perdre la boule
Perdre la boussole
Perdre les pédales
Perdre ses sens
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Stéréode à feuilles presque droites
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée

Vertaling van "perdre presque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


perdre connaissance | perdre ses sens | perdre conscience

lose consciousness


perdre les pédales [ perdre la boussole | perdre la boule ]

go postal


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]




déficience presque totale des champs visuels

near-total impairment of visual fields


hypne papilleuse | stéréode à feuilles presque droites

chalk comb moss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'avènement des prêts consentis par les banques commerciales aux pays du tiers monde et la déréglementation ainsi que la mondialisation croissante des services financiers lui ont fait perdre presque totalement sa raison d'être.

With the advent of commercial bank lending to third world countries and the increasing deregulation and globalization of financial service, it has abandoned its raison d'être almost totally.


Cette attitude nous conduit à perdre presque 600 millions d’euros non utilisés en 2010 et qui auraient pu être affectés à ITER, c’est grotesque!

This attitude has meant that we have lost nearly EUR 600 million of unused money in 2010, which could have been allocated to ITER. This is ridiculous!


Malheureusement, ma province, l'Île-du-Prince-Édouard, est en train de perdre presque tous ses projets Katimavik.

Unfortunately, my home province of Prince Edward Island is losing nearly all of its Katimavik projects.


Ces sujets remplissent des pages et des pages de manifestes et programmes électoraux, et finissent presque toujours par perdre tous les traits qui pouvaient les distinguer pour devenir de simples déclarations de circonstance.

These topics cover pages of election manifestos and programmes and almost always end up losing any distinguishing feature that they might have had, being mere statements of fact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne qu'il n'y a pas de temps à perdre parce qu'en 2010, l'on s'attend à ce que presque 800 pétroliers monocoques devront être démantelés ; note qu'une future convention de l'OMI a pour objectif de s'attaquer au problème, mais qu'elle n'entrera probablement pas en vigueur avant 2012; demande par conséquent que des mesures concrètes soient arrêtées d'ici à 2010, avant l'adoption de la convention de l'OMI et avant l'année où le processus d'élimination accélérée des pétroliers monocoques atteindra son point culminant;

7. Stresses that there is no time to spare, as it is predicted that in 2010 nearly 800 single-hull tankers will have to be dismantled ; notes that a future convention of the IMO aims to address the issue but is not likely to enter into force before 2012; calls for effective measures to be taken at EU level before 2010, prior to the adoption of the IMO Convention and prior to the peak year of the accelerated phase-out of single-hull tankers;


Je demande donc à mon collègue qui vient de parler ce qui fait que, selon lui, on a laissé aller cette industrie au point où, aujourd'hui, on est sur le point de la perdre presque complètement, alors qu'il y a tout près d'une centaine de milliers d'emplois dans le domaine du textile.

Therefore, I am asking my colleague who has just spoken why, according to him, that industry has been neglected to a point where, today, we are about to lose it almost completely, even though it provides jobs for almost one hundred thousand workers.


La fermeture de l'usine de Gislaved entraînera la disparition de la principale source d'emplois privés dans cette partie du département concerné, et presque 800 personnes vont perdre leur emploi dans une commune de 10 000 habitants.

The closure of the Gislaved factory will mean that the largest private sector employer in that part of the province will disappear. Nearly 800 jobs will be lost in an area with a population of 10 000.


A. considérant que presque 16 millions de personnes sont frappées par la famine dans la Corne de l’Afrique, et que sans une aide internationale massive et rapide, elles risquent de perdre la vie,

A. whereas almost 16 million people are affected by the famine in the Horn of Africa, and whereas, without massive, prompt international aid, they may lose their lives,


La Russie peut donc, dans certaines conditions, instaurer des restrictions dans des secteurs qui traversent actuellement une phase de restructuration, où des problèmes sociaux sérieux se posent, où les entreprises russes risquent de perdre presque entièrement leurs parts de marché ou dans lesquelles de nouvelles industries voient le jour.

Russia therefore may under certain circumstances introduce some restrictions in sectors which are curently being restructured, or where there are serious social problems, or where Russian companies face near elimination of market share or where new industries are emerging.


Le gouvernement doit reconnaître qu'en raison de son désengagement, il vient de perdre presque deux ans au cours desquels des progrès cruciaux auraient pu être réalisés.

The government must admit that, because of its disengagement, it just lost almost two years during which some crucial progress could have made.


w