Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perdre leur emploi doivent attendre » (Français → Anglais) :

Les travailleurs de partout au pays qui perdent leur emploi doivent attendre des semaines, voire des mois, avant de voir la couleur de leur première prestation.

Workers all across the country who lose their jobs have to wait for weeks, if not months, without seeing hide nor hair of their first benefits.


Un autre volet de la proposition vise à éliminer la période de carence de deux semaines quand on fait une demande d'assurance- emploi. Imaginez qu'en cette période de récession les personnes qui viennent de perdre leur emploi doivent attendre deux semaines avant d'être admissibles, sans parler du temps de traitement.

Another part of the proposal is to eliminate the two-week waiting period at the outset of application for EI. Imagine people becoming unemployed in this recession and they have to go through a two-week waiting period before they qualify, not to mention the processing time.


Monsieur le Président, les travailleurs et travailleuses qui perdent leur emploi devraient attendre un maximum de 28 jours pour le traitement de leur demande d'assurance-emploi, mais à cause des compressions de ce gouvernement, des familles doivent attendre cinq fois plus longtemps.

Mr. Speaker, workers who are losing their jobs should only have to wait a maximum of 28 days for their employment insurance claim to be processed, but because of the cuts this government made, families have to wait five times longer.


52. invite à s'efforcer de combler la pénurie des savoir-faire en science, en technologie, en ingénierie et en mathématiques; souligne l'intérêt d'élever la qualité de formation, en améliorant l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie et à la formation professionnelle, en encourageant la formation continue des salariés et en prévoyant des modalités d'accès et de déroulement de ces formations qui soient inclusives et non discriminatoires à l'encontre des femmes; estime que ces initiatives doivent d'ailleurs, bien plus qu'auparavant, être destinées en priorité aux travailleurs déqualifiés, qui risquent de ...[+++]

52. Calls for efforts to overcome skill shortages in the fields of science, technology, engineering and mathematics; stresses the importance of enhancing the quality of training, improving access to lifelong learning and vocational training, promoting continuous training for employees, and making arrangements for access to, and the organisation of, such training which are inclusive and do not discriminate against women; takes the view, however, that these measures should be aimed primarily at workers assigned to less skilled work than w ...[+++]


– (RO) Alors que l’Europe traverse une profonde crise économique dont il est peut-être encore difficile d’évaluer l’amplitude, il faut s’attendre à ce que le taux de natalité réagisse sous l’influence négative du désarroi qui frappe le marché de l’emploi. En effet, terrorisées à l’idée de perdre leur emploi et de v ...[+++]

– (RO) At a time when Europe is facing a deep economic crisis whose final magnitude may be difficult to estimate, it is only to be expected that the birth rate will feel the negative repercussions of the turmoil on the labour market, as many women will tend not to have children because they are terrified of the possibility of losing their job and of the reduction in the material resources required to care for and bring up their children.


D’autre part, ils doivent savoir que cette attitude peut faire perdre des emplois à leurs concitoyens. Peut-être une campagne d’information à destination de la population vous viendrait-elle en aide, vous qui contribuez à la résolution de ce dilemme, en posant des questions et en élaborant des propositions qui recevront le soutien de la société.

Perhaps a campaign informing people of this will help you, as someone who supports finding a resolution to this dilemma, by asking questions and making proposals which will meet with the support of society.


(d) Dans le cas de machines qui peuvent être destinées à des utilisateurs non-professionnels, la rédaction et la présentation du mode d'emploi doivent tenir compte du niveau de formation générale et de la perspicacité que l'on peut raisonnablement attendre de ces utilisateurs, en cas d'utilisation de ce matériel par les travailleurs, la rédaction et la présentation du mode d'em ...[+++]

(d) In the case of machinery which may be intended for use by non-professional operators, the wording and layout of the instructions for use must take into account the level of general education and acumen that can reasonably be expected from such operators. In the event of this equipment being used by workers, the wording and layout of the instructions must take into consideration their capabilities as regards health and safety, pursuant to Article 6 paragraph 3(b) of Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measur ...[+++]


À propos de ce document, je voudrais dire que ce dont les marins et les gens de mer se plaignent le plus en ce qui concerne leur métier, c'est le fait qu'ils n'ont pas d'emploi stable et que, lorsqu'ils débarquent - comme chacun sait, au bout d'une journée à terre ils ne pensent plus qu'à s'embarquer à nouveau - ils doivent attendre ...[+++]

With regard to this document, I would like to say that sailors and seafarers’ chief complaint about their job is that it is not stable and that when they arrive in port – as we all know, after a day ashore they cannot wait to get back on board – they have to wait months and months, sometimes years there.


Est-ce que le ministre ne trouve pas indécent de décider lui-même que les jeunes, qui ont choisi de travailler et qui ont eu la malchance de perdre leur emploi, doivent retourner à l'école parce que le ministre l'a décidé?

Does the minister not find it unacceptable that young people who decide to enter the job market and who unfortunately lose their jobs are forced to go back to school because the minister says so?


Lorsqu'on dit qu'on veut privatiser, qu'on veut réaliser des économies et moderniser, est-ce que les fonctionnaires qui vont perdre leur emploi, et qui seront probablement obligés d'accepter les emplois ainsi disponibles à l'Agence, doivent d'ores et déjà s'attendre à des baisses de salaire?

In the context of privatization, budget restraint and streamlining, should the employees who are declared surplus and probably have to take the jobs they are offered in the new agency already expect a salary cut?


w