Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1X10
Exposant -15
Exposant 15
Femtogramme
P.p. 10
Partie par 10
Partie par quadrillion
Partie par un million de milliards

Traduction de «perdre 15 millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie par un million de milliards [ partie par 10[exposant 15] | p.p. 10[exposant 15] | p/10[exposant 15] | 1X10[exposant -15] | femtogramme | partie par quadrillion ]

part per quadrillion [ ppq,ppQ | 1X10[superscript -15] | femtogram ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce déclin est plus rapide et plus profond si l’on ne considère que la population totale d’âge actif (les 15-64 ans) : entre 2005 et 2030, elle devrait perdre 20,8 millions d’individus.

This trend is even greater when just the total working age population (15-64 years) is considered: between 2005 and 2030, it is due to fall by 20.8 million.


La raison pour laquelle c'est le cas, c'est que cette prime vise essentiellement deux objectifs: d'abord, encourager le capitaine, qui a entre 8 et 15 ans d'expérience, et qui a reçu une formation qui vaut des millions de dollars, qui veut partir ailleurs avec cette formation.Ils ne veulent pas perdre cette formation; ils ont donc décidé de lui donner un petit montant supplémentaire pour essayer de le garder.

The reason for that is because that bonus is targeted specifically for two reasons: one is to try to encourage the roughly 8- to 15-year captain who has received millions of dollars worth of training, who is going to take that training elsewhere.They're saying, let's not lose this money; let's pay this guy just a little bit extra to try to keep him in.


Les gens de Research in Motion, la société qui a conçu les BlackBerry qui trônent sur plusieurs de nos pupitres, ont déclaré au Comité des finances de la Chambre des communes qu'ils s'attendaient à perdre environ 15 millions de dollars à cause de ces changements.

Research in Motion, the makers of the BlackBerry devices on many of our desks, reported to the House of Commons Finance Committee that they expect to lose about $15 million as a result of these changes.


Quand on conjugue l'incitation au génocide, la capacité d'y parvenir grâce à des armes nucléaires et l'indifférence devant la perspective de perdre 15 millions de personnes — qui iraient toutes immédiatement au paradis et seraient traitées en martyrs, du moins c'est ce que ces personnes croient —, il s'agit d'une combinaison triple.En plus, tout cela vient des chefs religieux avec qui on n'a pas le droit d'être en désaccord.

When you have a combination of incitement to genocide, the capability of inflicting it through nuclear weapons, and a lack of concern with losing 15 million people all of whom would immediately go to paradise and be treated as martyrs, at least that's what they believe that triple combination.Plus it's coming from religious leaders with whom you have no right to disagree.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. réserve un accueil favorable aux accords que l'Union européenne et ses États membres ont passés avec les fabricants de tabac dans l'optique de lutter contre le commerce illicite de ce produit; estime qu'il est dans l'intérêt financier de l'Union de continuer à lutter contre le trafic de cigarettes qui fait perdre annuellement au budget européen des recettes évaluées à un milliard d'euros; invite instamment l'OLAF à continuer de jouer un rôle de leader dans les négociations internationales engagées en application de l'article 15 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac afin de parvenir à un protocole pour éliminer le ...[+++]

20. Welcomes the agreements the European Union and its Member States have concluded with tobacco manufacturers to combat the illicit tobacco trade; is of the opinion that it is in the EU's financial interest to continue working to combat cigarette smuggling, from which the annual loss of revenue for the EU budget is estimated at around EUR one billion; urges OLAF to continue playing a leading role in the international negotiations for a Protocol on the Elimination of the Illicit Trade in Tobacco Products under Article 15 of the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control, which would help to combat illicit trade in the Union; and takes the view that the EUR 500 million ...[+++]


20. réserve un accueil favorable aux accords que l'Union européenne et ses États membres ont passés avec les fabricants de tabac dans l'optique de lutter contre le commerce illicite de ce produit; estime qu'il est dans l'intérêt financier de l'Union de continuer à lutter contre le trafic de cigarettes qui fait perdre annuellement au budget européen des recettes évaluées à un milliard d'euros; invite instamment l'OLAF à continuer de jouer un rôle de leader dans les négociations internationales engagées en application de l'article 15 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac afin de parvenir à un protocole pour éliminer le ...[+++]

20. Welcomes the agreements the European Union and its Member States have concluded with tobacco manufacturers to combat the illicit tobacco trade; is of the opinion that it is in the EU's financial interest to continue working to combat cigarette smuggling, from which the annual loss of revenue for the EU budget is estimated at around EUR one billion; urges OLAF to continue playing a leading role in the international negotiations for a Protocol on the Elimination of the Illicit Trade in Tobacco Products under Article 15 of the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control, which would help to combat illicit trade in the Union; and takes the view that the EUR 500 million ...[+++]


20. réserve un accueil favorable aux accords que l'Union européenne et ses États membres ont passés avec les fabricants de tabac dans l'optique de lutter contre le commerce illicite de ce produit; estime qu'il est dans l'intérêt financier de l'Union de continuer à lutter contre le trafic de cigarettes qui fait perdre annuellement au budget européen des recettes évaluées à un milliard d'euros; invite instamment l'OLAF à continuer de jouer un rôle de leader dans les négociations internationales engagées en application de l'article 15 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac afin de parvenir à un protocole pour éliminer le ...[+++]

20. Welcomes the agreements the European Union and its Member States have concluded with tobacco manufacturers to combat the illicit tobacco trade; is of the opinion that it is in the EU's financial interest to continue working to combat cigarette smuggling, from which the annual loss of revenue for the EU budget is estimated at around EUR one billion; urges OLAF to continue playing a leading role in the international negotiations for a Protocol on the Elimination of the Illicit Trade in Tobacco Products under Article 15 of the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control, which would help to combat illicit trade in the Union; and takes the view that the EUR 500 million ...[+++]


L’agriculture et l’industrie n’ont cessé de perdre des emplois : elles ont supprimé près de quinze (15) millions d’emplois depuis vingt-cinq ans, alors que les services en ont créé plus de quarante-quatre (44).

There has been a constant drain on employment in the manufacturing industry and agriculture, which have lost some fifteen (15) million jobs in the last 25 years, while over forty-four (44) million jobs have been created in the services sector.


Ce déclin est plus rapide et plus profond si l’on ne considère que la population totale d’âge actif (les 15-64 ans) : entre 2005 et 2030, elle devrait perdre 20,8 millions d’individus.

This trend is even greater when just the total working age population (15-64 years) is considered: between 2005 and 2030, it is due to fall by 20.8 million.


Si on nous avait demandé si c'était raisonnable, nous aurions tout simplement dit qu'il faut attendre 15 ans avant de présenter une revendication, que ça prend dix ans avant de régler la revendication en question et qu'ensuite ils vont structurer le règlement pour seulement 7 millions de dollars sur lesquels nous allons perdre une partie des intérêts.

If they asked us if that was reasonable, we would have simply said that it takes 15 years before you can file a claim, then it may take 10 years to settle the claim and then they will structure a settlement of only $7 million, on which we would lose some interest.




D'autres ont cherché : exposant     femtogramme     p     partie par     partie par quadrillion     perdre 15 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdre 15 millions ->

Date index: 2022-09-08
w