Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volume
Exposant -6
Exposant 6
MUC
MUCE
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités
Million d'unités de compte
Million d'unités de compte européennes
Millionième
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions d'unités de compte européennes
Motps
Part par million
Partie par 10
Partie par million
Partie par million en volume
Ppmv
X X 10
X p.p. 10

Vertaling van "perdra 6 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]

million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]


partie par million [ ppm,p.p.m. | part par million | partie par 10[exposant 6] | x X 10[exposant -6] | x p.p. 10[exposant 6] | x p/10[exposant 6] | millionième ]

part per million [ ppm | part per 10[6] | x X 10[-6] | x p/10[6] ]






partie par 10[exposant 6] en volume [ ppmv | partie par million en volume ]

part per million in volume
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le budget du vérificateur général sera amputé de 6,6 millions de dollars. L'Agence du revenu du Canada perdra plus de 175 millions de dollars et l'Agence canadienne d'inspection des aliments, encore 69 millions.

The Auditor General's budget is being slashed by $6.6 million; the Canada Revenue Agency is losing more than $175 million; and the Canada Food Inspection Agency is losing another $69 million.


VIA Rail perdra 290 millions de dollars, Infrastructure Canada perdra 1,8 milliard de dollars, et même l'Agence du revenu du Canada subira des compressions au moment même où l'on sabre dans les services fiscaux de base pour les Canadiens.

VIA Rail will be cut by $290 million, Infrastructure Canada will be cut by $1.8 billion and the Canada Revenue Agency will have its budget cut at a time when basic tax services for Canadians are being slashed.


F. considérant, selon les chiffres figurant dans le livre vert sur les changements démographiques (COM(2005)0094 ), que de 2005 à 2030, la population active de l'Union perdra 20,8 millions de personnes (6,8 %) et que le nombre des plus de soixante ans s'accroît deux fois plus vite qu'avant 2007 – soit de deux millions environ chaque année, contre un million auparavant,

F. whereas figures in the Green Paper on Demographic Change (COM(2005)0094 ) show that the working age population of the EU will fall by 20.8 million (6,8%) between 2005 and 2030 and whereas the number of people aged over 60 is now increasing twice as fast as it did before 2007 – by about two million every year compared to one million previously,


B. considérant, selon les chiffres du livre vert sur les changements démographiques (COM(2005)0094), que de 2005 à 2030, la population active de l'Union perdra 20,8 millions de personnes (6,8 %) et que le nombre des plus de soixante ans s'accroît deux fois plus vite qu'avant 2007 – soit de deux millions environ chaque année, contre un million auparavant,

B. whereas figures in the Green Paper on Demographic Change (COM(2005) 94) show that the working age population of the EU will fall by 20.8 million (6.8%) between 2005 and 2030 and whereas the number of people aged over 60 is now increasing twice as fast as it did before 2007 – by about two million every year compared to one million previously,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant, selon les chiffres figurant dans le livre vert sur les changements démographiques (COM(2005)0094), que de 2005 à 2030, la population active de l'Union perdra 20,8 millions de personnes (6,8 %) et que le nombre des plus de soixante ans s'accroît deux fois plus vite qu'avant 2007 – soit de deux millions environ chaque année, contre un million auparavant,

F. whereas figures in the Green Paper on Demographic Change (COM(2005)0094) show that the working age population of the EU will fall by 20.8 million (6,8%) between 2005 and 2030 and whereas the number of people aged over 60 is now increasing twice as fast as it did before 2007 – by about two million every year compared to one million previously,


F. considérant, selon les chiffres figurant dans le livre vert sur les changements démographiques (COM(2005)0094), que de 2005 à 2030, la population active de l'Union perdra 20,8 millions de personnes (6,8 %) et que le nombre des plus de soixante ans s'accroît deux fois plus vite qu'avant 2007 – soit de deux millions environ chaque année, contre un million auparavant,

F. whereas figures in the Green Paper on Demographic Change (COM(2005) 94) show that the working age population of the EU will fall by 20.8 million (6.8%) between 2005 and 2030 and whereas the number of people aged over 60 is now increasing twice as fast as it did before 2007 – by about two million every year compared to one million previously,


Si l'on annonce, par exemple, que la directive sur les véhicules en fin de vie coûtera 400 millions de livres sterling par an aux producteurs et consommateurs mais ne sera bénéfique à l'environnement qu'à raison de 100 millions de livres par an, le travail du Parlement européen perdra de sa valeur.

It can only devalue our work in the European Parliament if claims can be made, for example, that the end-of-vehicle-life directive will cost us £400m a year in terms of the cost to the producers and the consumers but will only deliver £100m a year of benefit to the environment.


Au cours de la période 1995-2015 la classe d'âge des 20-29 ans perdra 11 millions d'individus (-20%), tandis que 16,5 millions de personnes (plus de 25%) viendront s'ajouter au groupe des 50-64 ans.

During the period 1995-2015, the 20-29 age group will fall in number by 11 million (-20 per cent), while the age group 50-64 will increase by 16.5 million (more than 25 per cent).


D'ici 1997-1998, le budget du ministère de l'Environnement et de l'Énergie de l'Ontario perdra 200 millions de dollars et son personnel sera réduit de 752 employés, tandis que le ministère des Ressources naturelles perdra 137 millions de dollars et 2 170 employés.

In Ontario, the ministry of environment and energy is being cut by $200 million and 752 staff by the year 1997-98 and the ministry of natural resources is being cut by $137 million and 2,170 staff over the same time.


Cette tranche de la population perdra quand même plus de 13 millions de personnes.

This section of the population will nevertheless shrink by more than 13 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdra 6 millions ->

Date index: 2024-10-19
w