Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accélérateur
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Angle mort
Averses parfois orageuses
Bielle
Commande des gaz
De temps à autre
Delirium tremens
Des circuits
Dispositif d'étranglement
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Latente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Mauvais voyages
Mieux est parfois l'ennemi du bien
Montage en double
Papillon
Papillon d'obturation
Papillon des gaz
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Point sans visibilité
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Redondance
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est
Signer

Traduction de «perdons parfois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[parfois] dispositif d'étranglement | accélérateur | bielle | commande des gaz | papillon | papillon des gaz | papillon d'obturation

throttle


montage en double [parfois] | redondance [des circuits]

duplication


angle mort [parfois] | point sans visibilité

blind spot


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and form only a small part of the overall clinical picture. | Paranoia ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épiso ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


mieux est parfois l'ennemi du bien

let well enough alone


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous perdons parfois un temps très précieux parce qu'il nous faut attendre la marée pendant des heures, et nos embarcations sont parfois à 10 ou 20 mètres de l'eau et incapables de flotter, alors que nous pourrions consacrer des heures aux activités de recherche et de sauvetage.

Sometimes we lose very precious time because we have to wait for water for hours and our boats are sometimes 10 or 20 metres away from water and unable to float, when we could be spending hours conducting search and rescue activities.


Nous nous laissons souvent entraîner dans le tourbillon de nos activités quotidiennes à la Chambre et des événements qui sont relatés dans la presse au point que nous perdons parfois de vue les questions vraiment importantes.

Often in the House we get so caught up in the day to day activities and with what is in the press that we sometimes lose focus on the truly important issues.


Le sénateur Cowan : Si nous mettons de côté nos différends d'ordre idéologique sur la légitimité de la participation du gouvernement, je crois que nous serons probablement d'accord sur le fait que nous, les Canadiens de la région de l'Atlantique, perdons parfois beaucoup de temps en querelles intestines, alors que nous devrions examiner la situation dans son ensemble.

Senator Cowan: Setting aside the philosophical differences that you and I might have about the legitimacy or illegitimacy of government involvement in these things, I think we probably share a frustration that as Atlantic Canadians we sometimes spend more time competing amongst ourselves than we do looking at the big picture.


À mon avis, nous, les Canadiens, perdons parfois de vue les gens valeureux qui nous ont représentés.

I think as Canadians we sometimes lose sight of the great people we have had representing us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous affrontons nos problèmes quotidiens, nous perdons parfois notre perspective et nous oublions les réussites de l’Europe: la transition pacifique et réussie vers une Union européenne dont la taille a doublé et qui négocie actuellement de nouvelles adhésions, une devise saine, l’euro, qui est devenue l’une des grandes devises mondiales, et un partenariat solide avec notre voisinage qui nous renforce tous.

When we deal with our everyday problems, we sometimes lose perspective and forget Europe’s achievements: a peaceful and successful transition to a European Union that has doubled in size and is negotiating further accessions; a sound currency – the euro – that is a major world currency; and a strong partnership with our neighbourhood that strengthens us all.


Nous perdons parfois du temps à des questions qui ne revêtent pas le même poids et la même importance que celle-ci et nous n’avons parfois plus le temps de nous atteler à ce qui est le plus important pour notre économie.

We sometimes waste time on issues that do not carry the same weight and significance as this one, and we are sometimes left without time to commit ourselves to what is most important to our economy.


Le système des retraites est efficace, mais c’est parfois à regret, car nous perdons un collègue hautement responsable qui nous a aidés à renforcer l’efficacité du Parlement européen pendant de si nombreuses années - nous vous perdons, Monsieur David Harley.

The pension system is working, but sometimes we do not like that very much because we are losing such a responsible colleague who has helped us to be more efficient at the European Parliament for so many years – we are losing you, Mr David Harley.


Le système des retraites est efficace, mais c’est parfois à regret, car nous perdons un collègue hautement responsable qui nous a aidés à renforcer l’efficacité du Parlement européen pendant de si nombreuses années - nous vous perdons, Monsieur David Harley.

The pension system is working, but sometimes we do not like that very much because we are losing such a responsible colleague who has helped us to be more efficient at the European Parliament for so many years – we are losing you, Mr David Harley.


Ne perdons pas espoir car après tout, le monde entier est sous l’emprise de la culture européenne, même si celle-ci arrive parfois dans une version américaine.

We should not lose hope, as after all the whole world is under the sway of European culture, even if this culture sometimes comes in an American edition.


Le Dr Hutchison: Nous perdons parfois de vue dans ces discussions l'importance de l'information au niveau clinique.

Dr. Hutchison: Sometimes we lose sight of the clinical level of information systems in these discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdons parfois ->

Date index: 2024-12-02
w