Cette année, le rapporteur accorde la priorité à l’élargi
ssement, mais il se perd dans des considérations administrativ
es sans remettre en cause les propositions restreintes de financement de l’élargissement, présentées par la Commission, sans garantir les transferts de crédits pour préparer l’adhésion en 2002 et 2003, en insistant sur la priorité du financement de la communautarisation du troisième pilier - justice et affaires intérieures -, en soutenant le renforcement des montants accordés à Europol, Eurojust e
...[+++]t aux frontières extérieures, mais en oubliant des domaines sociaux fondamentaux, notamment l’emploi et l’amélioration des conditions de vie.
This year, the rapporteur has given priority to enlargement, but has become bogged down in administrative issues without questioning the very limited proposals presented by the Commission for financing enlargement, without guaranteeing the transfers of appropriations to prepare for accession in 2002 and 2003, insisting instead on the priority of financing the communitarisation of the third pillar – justice and home affairs – supporting an increase in appropriations for Europol, for Eurojust and for the external borders, but ignoring fundamental social areas, specifically employment and improving living conditions.