Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident causé par une montagne russe
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bleu de Russie
Bleu russe
Cargo Progress
Chat bleu russe
Compartiment Pirs
Compartiment d'amarrage Pirs
Compartiment d'amarrage russe
Compartiment d'amarrage russe Pirs
Coûts de perception
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encéphalite de la taïga
Encéphalite verno-estivale russe
Frais de perception
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Module Svezda
Module Zvezda
Module d'habitation russe
Module de service
Module de service Svezda
Module de service habitable
Module de service russe
Module de service russe Svezda
Paranoïa
Progress M1
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vaisseau Progress
Vaisseau cargo Progress
Vaisseau d'approvisionnement Progress
Vaisseau de ravitaillement Progress
Vaisseau russe d'approvisionnement Progress
Vaisseau-cargo Progress
Vaisseau-cargo russe Progress
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Vertaling van "perception russe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


module de service russe Svezda [ module de service | module d'habitation russe | module de service habitable | module de service russe | module de service Svezda | module Zvezda | module Svezda ]

Zvezda service module [ Zvezda module | Russian service module | service module | living module Svezda ]


virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russian spring-summer encephalitis virus | RSSEV [Abbr.]


bleu de Russie | Bleu russe | chat bleu russe

Archangel Blue | Archangel cat


vaisseau-cargo Progress [ vaisseau de ravitaillement Progress | vaisseau Progress | vaisseau cargo Progress | vaisseau-cargo russe Progress | vaisseau russe d'approvisionnement Progress | vaisseau d'approvisionnement Progress | cargo Progress | Progress M1 ]

Progress supply vehicle [ Progress cargo ship | Progress cargo craft | Progress resupply ship | Progress vehicle | Progress supply vessel | Progress ferry ship | Progress resupply cargo craft | Russian Progress resupply vehicle | Progress supply craft | Progress | Progress re-supply spacecraft | Progre ]


compartiment Pirs [ compartiment d'amarrage Pirs | compartiment d'amarrage russe Pirs | compartiment d'amarrage russe ]

Pirs docking compartment [ Russian docking compartment | Pirs docking module | Russian Pirs docking module ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]


Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]

Far Eastern tick-borne encephalitis [Russian spring-summer encephalitis]


accident causé par une montagne russe

Accident caused by roller coaster


coûts de perception | frais de perception

collection costs | costs of collection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que j'essaie de vous faire comprendre, c'est ce qui se passe à Moscou, et je dis que le gouvernement russe a une certaine perception erronée des motifs et des actions des États-Unis.

What I'm trying to convey to you is the sense of what's going on in Moscow, and what I'm saying is that there is a certain misperception of the U.S. motives and U.S. actions in the Russian government.


13. souligne qu'il importe au plus haut point de rétablir la confiance mutuelle et la perception d'une finalité commune; remarque qu'il convient d'étoffer les mesures de renforcement de la confiance et de la sécurité, et d'établir un régime ferme et efficace de contrôle des armes conventionnelles, et souligne à cet effet l'importance cruciale de trouver une solution à la crise du traité FCE et de moderniser le document de Vienne; se félicite des propos contenus dans la déclaration faite en juin 2010 par les présidents américain et russe, MM. Obama et Medve ...[+++]

13. Underlines the great importance of re-establishing mutual trust and a sense of common purpose; notes that there is a need for further development of confidence- and security-building measures and a strong and efficient regime of conventional arms control and, to this end, emphasises the crucial importance of finding a solution to the CFE crisis and modernising the Vienna Document; welcomes the language of the declaration made by Presidents Obama and Medvedev in June 2010 on the future of conventional arms control and the CFE treaty; welcomes the decision taken by the US Government in January 2010 to appoint a Special Envoy on the ...[+++]


13. souligne qu'il importe au plus haut point de rétablir la confiance mutuelle et la perception d'une finalité commune; remarque qu'il convient d'étoffer les mesures de renforcement de la confiance et de la sécurité, et d'établir un régime ferme et efficace de contrôle des armes conventionnelles, et souligne à cet effet l'importance cruciale de trouver une solution à la crise du traité FCE et de moderniser le document de Vienne; se félicite des propos contenus dans la déclaration faite en juin 2010 par les présidents américain et russe, MM. Obama et Medve ...[+++]

13. Underlines the great importance of re-establishing mutual trust and a sense of common purpose; notes that there is a need for further development of confidence- and security-building measures and a strong and efficient regime of conventional arms control and, to this end, emphasises the crucial importance of finding a solution to the CFE crisis and modernising the Vienna Document; welcomes the language of the declaration made by Presidents Obama and Medvedev in June 2010 on the future of conventional arms control and the CFE treaty; welcomes the decision taken by the US Government in January 2010 to appoint a Special Envoy on the ...[+++]


Les scientifiques russes, les grands mathématiciens de Kazan ou d’ailleurs ont, eux aussi, contribué à l’enrichissement de notre culture et cette influence est perceptible dans la littérature aussi.

Our culture has also been enhanced by the tradition of scientists from Russia, great mathematicians from Kazan and other corners, and the same is true of its literature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les compagnies qui souhaitent pénétrer le marché russe pour y vendre leurs produits ont des inquiétudes de cette nature, elles auraient intérêt à participer à certains des séminaires ou des activités qui sont organisés pour expliquer la réalité du monde des affaires en Russie et mettre en contexte la perception de la corruption par rapport soit à l'expérience du passé ou.

If there are concerns of that nature, companies that want to target Russia as a market to sell their products might be interested in following some of these seminars or activities that are organized to explain the reality of how to do business in Russia and to contextualize the perception of corruption in relation to either past experience or.


Parmi les entraves au commerce et à l’investissement, on remarque la grande lourdeur de la bureaucratie, qui entraîne de la corruption, et la perception globale négative du marché russe.

Current trade and investment impediments include the existence of a high bureaucratic burden, resulting corruption, and an overall negative perception of the Russian market.


G. Perception du droit provisoire (17) En raison de l'importance de la marge de dumping établie et de la gravité du préjudice subi par les producteurs communautaires, il est jugé nécessaire de percevoir intégralement les montants garantis par le droit antidumping provisoire pour toutes les importations d'isobutanol originaires de la Fédération russe,

G. Collection of provisional duty (17) In view of the level of dumping margin found and the seriousness of the injury caused to the Community producers, it is considered necessary that amounts secured by way of provisional anti-dumping duty should be collected in full with regard to all imports of isobutanol originating in the Russian Federation,


Notre renforcement positif de la transformation nationale de la Russie s'est heurté à un obstacle majeur en Tchétchénie, et la perception russe de cette guerre a mis en doute la notion selon laquelle la nouvelle Russie partage nos valeurs.

Our positive reinforcement on Russia's domestic transformation hit a roadblock in Chechnya. The Russian thinking that lies behind this war has challenged the notion that the new Russia shares our values.


Une conférence sur la défense antimissile doit avoir lieu en Russie en ce moment ou dans quelques jours. Je crois que vous allez en trouver le propos très intéressant puisqu'il s'agira de la perception russe de la défense antimissile de l'OTAN.

There should be a conference taking place about now, or in the next couple of days, on missile defence in Russia that I think you will find very interesting, because it's the Russian view on NATO missile defence.


w