Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Extrême climatique
Hallucinose
Jalousie
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Mauvais voyages
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Paranoïa
Phénomène climatique extrême
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Situation personnelle grave
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement climatique extrême
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «perception est extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extreme climate event


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette perception est extrêmement frustrante puisque le Québec fait de grands efforts pour mettre sur pied un service de garde, tandis que sur le plan politique, ce n'est pas une initiative rentable.

This situation is extremely frustrating because Quebec is working hard to provide child care services, even though politically, this initiative has not been to its advantage.


Je dirais que la perception que l'on a de la justice au Canada est extrêmement importante, notamment la perception qu'a la communauté de ces intervenants qui appliquent nos lois pénales et de leur façon d'aborder le problème.

I would suggest that the perception of justice in Canada is extremely important as to how the community views how those actors who are imposing our criminal laws are viewing the problem.


19. souligne la taille des obstacles au fonctionnement du marché unique dus à la fragmentation des services du marché financier de détail, ainsi que le souligne la Commission dans le rapport sur l'intégration du marché unique, notamment en ce qui concerne les taux d'intérêt extrêmement divergents des prêts bancaires, qui ont une incidence énorme sur les consommateurs, les ménages et les PME; est persuadé que ces divergences empêchent l'accès effectif au crédit et ont une incidence négative sur l'économie réelle; se dit préoccupé par la perception négative ...[+++]

19. Emphasises the relevance of obstacles to the functioning of the Single Market caused by the fragmentation of retail financial market services, as highlighted by the Commission in the Single Market integration report, in particular in relation to highly diverging interest rates for bank loans which have a strong impact on consumers, households and SMEs; is convinced that these differences hamper effective access to finance and have an adverse impact on the real economy; is concerned about the negative impression that consumers have of the fragmentation and underperformance of retail financial services, notably with regard to bank ac ...[+++]


L’inaction de l’autorité législative face aux changements extrêmement urgents dont le système judiciaire a besoin est perceptible.

The lack of action from the legislative authority regarding the extremely urgent changes in the judicial system is noticeable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. souligne que la crise a, dans nombre de nouveaux États membres, des conséquences économiques et sociales extrêmement défavorables qui risquent grandement d'affecter la croissance et la stabilité et d'accentuer la pauvreté; craint, en outre, que cette situation se répercute sur l'euro et les économies de la zone euro; demande, par conséquent, que soit conduite à l'échelle de la Communauté une stratégie coordonnée aux fins de la solidarité communautaire et de l'exercice d'une responsabilité collective à cet égard; invite la Commission à revoir et à renforcer tous les instruments destinés à stabiliser les États membres affectés, en p ...[+++]

58. Stresses that the crisis has extremely negative economic and social consequences in many of the new Member States, posing a substantial risk to reduced growth and stability and increased poverty; furthermore, expects there to be spill-over effects affecting the euro and the economies of the euro area; therefore, calls for a Community-wide and coordinated approach for the purposes of Community solidarity and the realisation of collective responsibility in this respect; calls on the Commission to review and tighten all instruments for the stabilisation of affected Member States, including the stabilisation of exchange rates, so that ...[+++]


Leur perception est extrêmement différente de celle des Européens, qui ont été à l'abri d'attaques au cours de cette période dangereuse.

Their perception is enormously different from that of the Europeans who have remained free from attack in these dangerous times.


J'insiste sur le fait que la perception est extrêmement importante.

I am emphasized that perception is critically important.


N. considérant qu'une évaluation critique par les États membres attire l'attention sur des périodes préparatoires extrêmement brèves pour la mise en œuvre de la stratégie européenne pour l'emploi, ce qui a pour conséquence que, dans la majorité des cas, les effets positifs des mesures sur l'emploi ne sont pas encore perceptibles,

N. whereas a critical assessment by Member States draws attention to extremely short preparatory periods for implementation of the EES with the consequence that the positive effects of the measures on employment cannot yet be detected in the majority of cases,


N. considérant qu'une évaluation critique par les États membres attire l'attention sur des périodes préparatoires extrêmement brèves pour la mise en œuvre de la stratégie européenne pour l'emploi, ce qui a pour conséquence que, dans la majorité des cas, les effets positifs des mesures sur l'emploi ne sont pas encore perceptibles ,

N. whereas a critical assessment by Member States draws attention to extremely short preparatory periods for implementation of the European Employment Strategy with the consequence that positive effects of the measures on employment cannot yet be detected in the majority of cases,


Prenons l'exemple de la perception directe de la TPS. C'est un autre exemple de coopération fédérale-provinciale, coopération qui a des effets extrêmement positifs dans la population, qui facilite la perception de la TPS.

Direct collection of the GST is another good example of federal-provincial co-operation, which has an extremely positive impact on the population and makes the collection of that tax easier.


w