Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand je pense à demain

Traduction de «pensé—mais je pense » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je conviens qu'il y a des débats du Sénat que le public canadien devraient pouvoir observer, et je pense à d'autres débats, non pas parce que j'y ai personnellement participé, mais je pense au projet de loi sur la clarté, dont le Sénat a longuement débattu, et je pense que ça a été un débat approfondi.

I share the idea that there are some debates in the Senate that the Canadian public should have access to, and I think of other debates, not because I have been personally involved, but I am thinking of the clarity bill, where debate has taken place for a long time in the Senate, and I think it was a thorough debate.


Si le député de Acadie—Bathurst a présenté cette motion ici, à la Chambre, j'imagine—c'est sûr qu'il est assez intelligent pour y avoir pensé—mais je pense qu'il sera assez honnête pour reconnaître que c'est parce que des gens l'y ont sensibilisé.

The member for Acadie—Bathurst introduced this motion in the House. Of course, he is intelligent enough to have thought of it on his own, but I think he will honest enough to recognize that he did so because people have made him aware of that issue.


La Commission salue les mesures positives qui ont été prises depuis juillet mais pense que beaucoup reste à faire pour mettre pleinement en œuvre ses recommandations.

The Commission welcomes the positive steps taken since July, but considers that much remains to be done to fully implement its recommendations.


Comme la criminalité organisée pense souvent globalement mais agit localement, il faut une approche pluridisciplinaire pour la prévenir et la combattre efficacement.

Organised crime often thinks globally but acts locally and thus requires a multi-disciplinary approach to effectively prevent and counter it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que vous parlez de rééquilibrage mais, sans étude adéquate, sans documentation adéquate montrant que le public canadien est vraiment favorable à ça et est prêt à en payer le prix, je pense que cela démontre en fait clairement que vous êtes un fanatique des chemins de fer au détriment de pratiquement tous les autres modes de transport (1235) L'hon. David Collenette: Très respectueusement, monsieur le président, tout cela n'a aucun sens.

I know you think that's a rebalancing, but without adequate studies, without adequate documentation that the Canadian public is really planning for this and is willing to pay for it, I just think this is really an example of you having a real passion for the rail industry to the detriment of almost all other modes of transportation (1235) Hon. David Collenette: With great respect, Mr. Chairman, that's absolute nonsense.


Je pense que nous nous en remettons beaucoup plus au processus démocratique dans une société libre; mais quant à savoir si cela est confirmé par une loi ou par notre Constitution, je ne pense pas que nous ayons quelque disposition à ce sujet.

I think we refer much more to the democratic process in a free society, but as to whether it is confirmed by a law or by our Constitution, I do not think we can have any reference to that.


La Commission convient qu'une solution juridique reposant entièrement sur le consentement serait mauvaise du point de vue de la protection des données, mais pense que des informations et une décision prise en connaissance de cause par les passagers sont néanmoins une partie essentielle de l'ensemble des mesures envisagées.

The Commission agrees that a legal solution relying entirely on consent would be a poor one from a data protection point of view, but believes that information and a conscious decision on the part of passengers are nevertheless an essential part of the overall package.


Devant le refus des Etats-Unis, elle pense que l'option qui aurait consisté, du côté de l'UE, à insister sur le respect du droit communautaire aurait été politiquement justifiée, mais n'aurait pas servi les objectifs susmentionnés.

In the light of the U.S. refusal, the option of insisting on the enforcement of law on the EU side would have been politically justified, but it would not have served the above objectives.


La technologie et ses applications évoluent rapidement; la Commission pense que le choix politique de l'Europe consiste à savoir non pas s'il convient de répondre aux défis posés par les nouvelles connaissances et leurs applications, mais comment y répondre.

The technology and its applications are developing rapidly - the Commission believes that Europe's policy choice is, therefore, not whether, but how to deal with the challenges posed by the new knowledge and its applications.


Je m'excuse de n'avoir pas eu le temps de mettre la main sur un exemplaire de l'O'Brien-Bosc, mais si vous vérifiez, monsieur le Président, vous constaterez alors, je pense, que quelque chose d'aussi anodin qu'un rapport de comité déposé à la Chambre est soumis aux mêmes règles.

I apologize that I could not get to a copy of O'Brien and Bosc quick enough, but if you seek it, Mr. Speaker, I think you will find that something as simple as a committee report tabled in the House is subject to the same rules.




D'autres ont cherché : quand je pense à demain     pensé—mais je pense     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensé—mais je pense ->

Date index: 2022-08-29
w