Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecture VLIW
Façon de penser d'un criminel
Fleur de Notre-Dame
Herbe de la Trinité
Herbe à la clavelée
Instruction VLIW
Instruction sur des mots longs
Insuline d'action très rapide
Insuline à action très rapide
Latente
Modèle de pensée d'un criminel
Mot d'instruction très long
Navire à tirant d'eau très réduit
Navire à très faible tirant d'eau
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pensée des champs
Pensée sauvage
Petite jacée
Prodromique
Projection sur le foyer d'un courant d'air très violent
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Risque d'erreur très grand
Risque d'erreur très élevé
Très long mot d'instruction
Violette pensée

Vertaling van "pensées d’un très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
risque d'erreur très grand [ risque d'erreur très élevé ]

highly error prone


mot d'instruction très long | très long mot d'instruction | instruction sur des mots longs | instruction VLIW | architecture VLIW

very long instruction word | VLIW


navire à très faible tirant d'eau [ navire à tirant d'eau très réduit ]

ultra shallow draft vessel


insuline à action très rapide | insuline d'action très rapide

very fast acting insulin | rapid acting insulin


modèle de pensée d'un criminel [ façon de penser d'un criminel ]

criminal thinking pattern


projection sur le foyer d'un courant d'air très violent

dilution of a fuel supply by an air blast


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


fleur de Notre-Dame | herbe à la clavelée | herbe de la Trinité | pensée des champs | pensée sauvage | petite jacée | violette pensée

heartsease | wild pansy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, est-ce que la pensée radicale était très répandue dans le secteur de l'université?

However, did the radical thinking penetrate the university area much?


Il y a beaucoup d'écoles de pensée; il est très difficile de tirer des conclusions sur la situation au Canada en se basant sur la situation en Colombie-Britannique.

There are many schools of thought. To extrapolate the B.C. situation to a situation in Canada is very hard to do.


13. souligne que le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion est un droit de l'homme fondamental; exprime son inquiétude face à la tendance à l'œuvre depuis peu au Pakistan, qui consiste à restreindre les libertés de pensée, d'expression et d'information en bloquant et en contrôlant les services internet très fréquentés; invite le gouvernement à mettre fin à la censure de l'internet et à réviser tant le projet de loi anti‑terrorisme que le projet de loi sur les organisations non gouvernementales, qui entraveraient ...[+++]

13. Stresses that the right to freedom of thought, conscience and religion is a fundamental human right; expresses its concern at the recent tendency in Pakistan to curb the freedom of thought, expression and information by blocking and controlling much frequented internet services; calls on the Government to stop censorship of the internet and to revise both the draft anti-terrorism and draft NGO legislation, which would massively curtail the independence and freedom of operation of NGOs and could lead to the breakdown of work by internationally connected NGOs in Pakistan;


13. souligne que le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion est un droit de l'homme fondamental; exprime son inquiétude face à la tendance à l'œuvre depuis peu au Pakistan, qui consiste à restreindre les libertés de pensée, d'expression et d'information en bloquant et en contrôlant les services internet très fréquentés; invite le gouvernement à mettre fin à la censure de l'internet et à réviser tant le projet de loi anti-terrorisme que le projet de loi sur les organisations non gouvernementales, qui entraveraient ...[+++]

13. Stresses that the right to freedom of thought, conscience and religion is a fundamental human right; expresses its concern at the recent tendency in Pakistan to curb the freedom of thought, expression and information by blocking and controlling much frequented internet services; calls on the Government to stop censorship of the internet and to revise both the draft anti-terrorism and draft NGO legislation, which would massively curtail the independence and freedom of operation of NGOs and could lead to the breakdown of work by internationally connected NGOs in Pakistan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, comme mon intervention est la dernière de prévue, je voudrais ajouter quelque chose qui n’a pas encore été dit, et ce qui me vient à l’esprit ce sont les pensées d’un très grand Européen, le pape Jean-Paul II, un homme qui a contribué très efficacement à la chute du mur de Berlin.

Therefore, as this is the last speech scheduled, I should like to add something that has not yet been said, and what comes to mind are the thoughts of a very great European, John Paul II, a man who very effectively helped to bring down the Berlin Wall.


Ces gens représentaient par milliers la pensée de la très grande majorité des Québécois, à l'effet que cette guerre était injuste et injustifiée.

By the thousands, they represented the vast majority of Quebeckers who believed that the war was unjust and unjustified.


Les honorables sénateurs auront ainsi la possibilité de tirer eux-mêmes leur propre conclusion sur la cohérence de la pensée politique du Très honorable Pierre Elliott Trudeau.

Honourable senators will have the opportunity as well to draw their own conclusions on the coherence of the political thought of the Right Honourable Pierre Elliott Trudeau.


- (IT) Monsieur le Président, ceux qui ne sont pas de jeunes députés ou députés de première législature ne peuvent entamer ce débat sans une pensée émue pour notre collègue Adelaide Aglietta, comme l'a fait Mme Frassoni, parce que c'est à elle, je crois, que l'on doit le lancement en 1992 de cet engagement de longue haleine, de cette très longue bataille qui nous occupe encore aujourd'hui.

– (IT) Mr President, any Member who is neither very young nor in his or her first parliamentary term cannot enter this debate without, as Monica Frassoni has done, paying an emotional tribute to Mrs Adelaide Aglietta. It is to her that we owe the start of this lengthy undertaking in 1992, the start of this interminable battle in which we are still engaged.


Je voudrais simplement vous dire que, dans ces pénibles moments, ma pensée, nos pensées, vont vers les victimes de cette catastrophe et sont très proches de leurs familles.

I would simply like to tell you that at these difficult times my thoughts, indeed our thoughts go out to the victims of this disaster and to their families.


Je rapporte ici les pensées d'un très grand nombre de Canadiens. Ce qu'il faut bien faire valoir, dans ce débat sur l'inscription de l'orientation sexuelle dans la Loi canadienne sur les droits de la personne, c'est que cette modification entraînera une redéfinition de la famille au Canada.

The main point that needs to be made in this whole debate on including sexual orientation in the Canadian Human Rights Act is that it will lead to the redefinition of the family in Canada.


w