Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saisir le Conseil de cette situation

Traduction de «pensé saisir cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saisir le Conseil de cette situation

to bring the situation to the attention of the Council


saisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violation

to bring an action before the Court of Justice to have the infringement established
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au lieu de cela, j'ai pensé saisir cette occasion de faire quelques commentaires sur l'industrie automobile, ayant jugé cela opportun étant donné les événements dramatiques qui ont eu lieu depuis six mois, puis de terminer avec des observations plus générales.

Rather, I thought I would take this opportunity to provide some comments on the auto industry, seeing how fitting that is given the dramatic events that have unfolded during the last six months, and conclude with a few broader comments.


Je pense que nous devons demander au gouvernement de saisir cette occasion de s'impliquer, tant financièrement qu'administrativement, à l'intérieur d'Air Canada afin de contrôler ce qui se passe dans cette compagnie et de s'assurer qu'elle va demeurer une compagnie bien de chez nous, c'est-à-dire une compagnie canadienne, pour le bénéfice du public et pour le bénéfice des travailleurs et des travailleuses qui y sont déjà.

I believe that we must ask the government to take this opportunity to involve itself, both financially and administratively, in Air Canada's internal workings so as to control what takes place within this company and ensure that it remains a Canadian company, for the benefit of the public and for that of workers.


Je pense que les jeunes ont été une des principales victimes de cette crise, et que nous devons saisir l’occasion qui nous est donnée pour remettre les jeunes au cœur de cette stratégie Europe 2020.

I think that young people have been the main victims of this crisis, and that we must take advantage of the opportunity provided to us to put young people back at the heart of this Europe 2020 strategy.


Le Comité des régions a préparé un rapport très intéressant, tout comme le Comité économique et social, et je voudrais saisir cette occasion pour dire que je suis prêt, si le Parlement européen le souhaite, à tenir un débat sur cette matière - pas seulement cette heure de question avec des réponses d’une durée d’une minute mais un débat spécifique sur uniquement dédié à cette matière - quand vous le souhaitez, car je pense vraiment que cela est extrêmement important.

The Committee of the Regions has prepared a very interesting report, as has the Economic and Social Committee, and I would like to take this opportunity to say that I am prepared, if the European Parliament so wishes, to hold a debate on this matter – not just this question hour with one-minute replies, but a special debate on this matter alone – whenever you want, because I really believe it is extremely important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive relative aux inscriptions règlementaires de ce type de véhicules ayant été modifiée à plusieurs reprises, je pense qu’une codification est nécessaire afin de permettre aux citoyens de mieux comprendre cette législation communautaire et d’en saisir tous les enjeux et, par conséquent, de leur offrir la possibilité de faire valoir les droits que cette directive leur confère.

As the Directive on statutory markings for vehicles of these kinds has been amended on several occasions, I believe that codification is necessary to achieve better understanding and accessibility for citizens to this Community legislation and, as a result, to the possibility of exercising the rights that are enshrined within it.


Pense-t-il aussi que, si la preuve n'est pas faite que cette maison ou ce bateau ou cette voiture n'ont pas été achetés de façon légale ou honnête, on doit les saisir tout de suite pour s'assurer que ces gens n'utiliseront plus les fruits du crime organisé?

Does he also think that, if there is no proof that a certain house or boat or car was purchased legally or honestly, it should be seized immediately to ensure that these people will no longer enjoy the proceeds of organized crime?


(1030) M. Anthony Farrell: Je pense qu'une des conclusions auxquelles vous devriez aboutir à l'issue de cette enquête est le constat que l'on a, à répétition, refusé de saisir l'occasion d'examiner cette question.

(1030) Dr. Anthony Farrell: I think one of the outcomes you should reach from this inquiry is that we have repeatedly not taken the opportunity to examine this question.


Je pense que cette idée cadre étroitement avec ce que cette task-force placée sous la direction de Wim Kok doit réaliser, à savoir faire saisir aux États membres la nécessité de passer à la mise en œuvre de la stratégie.

I think that this idea fits in very well with what must be done by this task force under the leadership of Wim Kok, namely to draw the attention of the Member States to the need for implementing the strategy.


Je pense que la Conférence des présidents a clairement indiqué sa volonté de saisir cette occasion, de lancer un débat politique le plus tôt possible après Barcelone.

It is my belief that the Conference of Presidents clearly indicated a will to seize the political opportunity, to have a politicians' debate at the earliest available moment after Barcelona.


Je pense en particulier, par exemple, que nous devrions saisir l'occasion de cette Conférence pour soumettre la production et le commerce des armes aux règles normales de la Communauté, afin d'améliorer l'efficacité et la compétitivité dans ce secteur.

I am particularly concerned, for example, that we should use the opportunity of this Conference to bring defence trade and production within the normal rules of the Community, to improve efficiency and competitiveness.




D'autres ont cherché : pensé saisir cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensé saisir cette ->

Date index: 2023-11-11
w