Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensé que nous allions enfin " (Frans → Engels) :

Depuis 1981, nous demandons un système de bourses nationales et avec tout ce que l'on a entendu l'année dernière au sujet de l'éducation et avec les déclarations du Bureau du premier ministre, j'ai pensé que nous allions enfin l'obtenir.

So basically we've been asking since 1981 for a national system of grants, and with the buzz last year about education and what the Prime Minister's Office was saying, I thought for sure this was it.


À la reprise des travaux du Parlement, à la 41 législature, mon nom s'est retrouvé presque au début de la liste des initiatives parlementaires, ce qui signifiait que les mois de recherches et d'efforts réalisés par mon bureau allaient porter fruit, et nous allions enfin pouvoir combler les lacunes de la réglementation concernant les lentilles cornéennes qui ne corrigent pas la vue.

With the return of the 41st Parliament, my name was near the top of the list for private members' business, meaning that months of research and efforts by my office were about to be realized and we would finally be able to bridge the regulatory gaps that exist for decorative non-corrective lenses.


En cette période de crise, je pense que nous devrions enfin cesser de demander toujours plus d’argent, comme des adolescents gâtés.

In these times of crisis, I think that we should finally stop asking for more money like spoilt teenagers.


Je pense que nous devons enfin donner aux citoyens européens des moyens efficaces de se défendre face à ce problème.

I believe that we must finally give the citizens of Europe an effective means of ridding themselves of this problem.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Kyprianou, je suis extrêmement déçue, car, comme Mme Scheele, j’attendais ce soir des réponses concernant le moment où nous allions enfin appliquer des normes plus strictes à l’évaluation des risques.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Kyprianou, I am most disappointed, because, like Mrs Scheele, I was expecting answers this evening about when we will finally have higher standards for risk assessment.


Je me réjouis que nous allions enfin disposer d’une politique européenne commune en matière de transport aérien, car la situation actuelle est absolument stupide et doit, dès lors, être revue en profondeur.

I am glad that at last we are to have a common EU policy on air transport, because the current situation is absolutely idiotic and therefore needs a complete overhaul. Last year’s ruling by the Court of Justice of the European Communities was very positive news.


En novembre 1990, ce Parlement s'est imaginé - comme vous, je suppose, Monsieur le Commissaire - que nous allions enfin pouvoir concrétiser Eurodac.

In November 1999, we here in Parliament, and I assume you too Commissioner, believed that we were on the home stretch and were finally going to be able to implement EURODAC.


À la suite de ce voyage, j'ai eu l'honneur de remettre au président de la Chambre haute, où siège le général Lebed, une lettre de salutations de la part de notre Président, et de lui annoncer que nous allions enfin créer un Groupe parlementaire Canada-Russie.

Following this trip, I was honoured to give to the Speaker of their upper chamber, where General Lebed sits, a letter of salutation from our Speaker and to announce to him that we would at long last create a Canada-Russia parliamentary group.


Lorsque, au début de cette année, j'ai annoncé notre intention de réviser le système pour le rendre plus efficace, certains ont pensé que nous allions l'abandonner.

Earlier this year, I announced our intention to revise the Eco-label in order to make it more efficient.


Cette politique stipule que «le gouvernement du Canada prendra toutes les mesures possibles dans la limite des pouvoirs que lui confère la Constitution pour interdire l'exportation des ressources en eau du Canada par voie d'échange entre bassins» (1750) À l'époque, j'étais à la Chambre et je pensais que nous allions enfin faire des progrès dans ce domaine.

Part of that policy states that ``the Government of Canada will take all possible measures within the limits of its constitutional authority to prohibit the export of Canadian water by interbasin diversions'' (1750) At the time I was in the House and I thought we were finally going to make some headway in this area.




Anderen hebben gezocht naar : j'ai pensé que nous allions enfin     nous     nous allions     nous allions enfin     pense     pense que nous     nous devrions     nous devrions enfin     nous devons enfin     moment où nous     réjouis que nous     annoncer que nous     certains ont pensé     pensé que nous     pensais     pensais que nous     pensé que nous allions enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensé que nous allions enfin ->

Date index: 2021-05-07
w