Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déclaration de témoignage anticipé
Déposer sous serment
Déposition par affidavit
Déposition principale
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Preuve principale
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Quand je pense à demain
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Résumé de témoignage anticipé
Témoignage ambigu
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage de gratitude
Témoignage de reconnaissance
Témoignage en interrogatoire principal
Témoignage médico-légal
Témoignage par affidavit
Témoignage principal
Témoignage provisionnel
Témoignage sous forme d'affidavit
Témoignage sur interrogatoire principal
Témoignage équivoque
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «pensé au témoignage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


déposition principale | preuve principale | témoignage en interrogatoire principal | témoignage principal | témoignage sur interrogatoire principal

evidence in chief


résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé

will say




témoignage de reconnaissance | témoignage de gratitude

donor recognition | recognition


témoignage ambigu [ témoignage équivoque ]

ambiguous testimony [ questionable testimony ]


témoignage par affidavit [ témoignage sous forme d'affidavit | déposition par affidavit ]

affidavit on evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | affidavit evidence | affidavit testimony ]


témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense au témoignage de Brian Orrbine, qui a comparu devant vous au cours des audiences tenues à Ottawa.

I refer to some of the transcripts. Brian Orbine, who was before you during the course of the Ottawa hearings, was asked about safety.


Lorsque je pense aux témoignages qu'on a entendus lors de la première table ronde et à la position d'autres groupes de pression, il me semble que la première chose que l'opinion publique dira, bien que ce ne soit pas vrai, à mon avis, c'est que le Canada est prêt à donner sa culture en pâture aux Américains et au monde entier.

When I think about the testimony we heard at the first round table and the position taken by other lobby groups, I think the first public opinion reaction will be—even though it's not true in my view—that Canada is ready to sell out its culture to the Americans and to the whole world.


L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, j'hésite à interrompre cet échange rempli d'autosatisfaction entre les sénateurs d'en face, mais je ne peux m'empêcher de demander à madame le leader du gouvernement ce qu'elle pense du témoignage qu'a donné mardi Steve Sullivan, l'actuel ombudsman fédéral des victimes d'actes criminels, devant le Comité de la sécurité publique de la Chambre des communes.

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, I hesitate to intrude on this self-congratulatory exchange between the honourable senators opposite, but I cannot help but draw to the attention of the leader and ask for her comments on the testimony given by Steve Sullivan, the outgoing Federal Ombudsman for Victims of Crime, before the Commons Public Safety Committee on Tuesday.


Lorsque j'ai vu le nom de Mme Ebadi en recevant la documentation aujourd'hui, j'ai pensé au témoignage qu'a livré cette personne formidable devant notre comité.

When I first got the documentation today and saw Mrs. Ebadi's name, it made me think about when we had that fine woman before this committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est très important que cela soit associé aux témoignages d’autres personnes, comme les autres députés qui se sont également exprimés dans ce débat, car cela contribuera certainement à modifier les préjugés et à changer les stéréotypes qui existent encore dans notre société.

I think that it is very important that this is associated with the testimonies of other people, such as the other MEPs who have also spoken in this debate, as this will certainly help to alter certain prejudices and change the stereotypes which still exist in our society.


– (ES) Monsieur le Commissaire, Madame De Sarnez, je pense que votre volonté de parvenir à un consensus sur les amendements a reçu des témoignages de gratitude et de reconnaissance pratiquement unanimes en commission, et la même chose se produit ici.

– (ES) Commissioner, Mrs De Sarnez, I believe that your readiness to reach a consensus on the amendments received virtually unanimous thanks and recognition in committee, and the same is happening here.


Notre séance d’hier après-midi a été marquée par un témoignage extrêmement émouvant, mais les dérapages des ordres du jour ont conduit à déplacer les interventions sur des sujets aussi importants que la crise financière de plus de deux heures, perturbant totalement l’ordre des orateurs. Je pense que ce n’est pas compatible avec le bon fonctionnement de cette maison.

Our sitting yesterday afternoon was marked by an extremely moving account, but the disruption to the agenda meant that the speeches on topics as important as the financial crisis were postponed by more than two hours, totally interfering with the order of speakers.


M. Rob Merrifield: C'est un peu étrange quand on pense aux témoignages que nous avons entendus récemment, surtout celui du ministre de la Santé du Manitoba.

Mr. Rob Merrifield: It seems to be really odd when we go through the testimony we heard over the last while, particularly when we were in Manitoba talking to the health minister.


Pour ce qui est du point plus général par lequel il a terminé ses remarques, je pense que l’exemple tout à fait rigoureux exposé plus tôt cette après-midi par notre ministre des affaires étrangères en termes de limites à l’harmonisation au sein de l’Union européenne est un témoignage éloquent de l’opinion du gouvernement britannique sur le juste équilibre entre harmonisation et concurrence dans l’Union européenne.

On the more general point with which he concluded his remarks, I think the rather robust case which was put by our Foreign Secretary in terms of the limits of harmonisation within the European Union earlier this afternoon is an eloquent testimony as to the British Government’s view on the appropriate balance between harmonisation and competition within the European Union.


Je pense qu’il en dira davantage sur son expérience, qui devrait s’ajouter aux témoignages de violences commises au cours de ces élections turques, certaines de ces violences ayant même provoqué mort d’homme.

I think he will be enlarging on this experience, which should be added to the reports of violence during these recent elections in Turkey, which has even resulted in deaths.


w