Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pensons VERT pour vous
Nous pensons qu'elle est réellement inéquitable.
Traduction

Vertaling van "pensons-nous réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pensons-nous réellement que la mention des droits de l’enfant encore à naître dans cette Constitution représente un risque pour la modernité?

Do we really think that the fact that this constitution mentions the rights of the unborn child constitutes a risk for modernity?


Pensons-nous réellement que l’inscription des racines chrétiennes d’un pays dans cette Constitution représente un risque pour l’identité?

Do we really think that the fact that the Christian roots of a country are mentioned in this constitution constitutes a risk for identity?


Pensons-nous réellement améliorer la situation en créant une nouvelle bureaucratie administrative placée entre les mains des mêmes génies qui nous ont apporté la politique agricole commune, la politique commune de la pêche, les budgets non contrôlés et tout le reste du dispositif de l’acquis juridique communautaire?

Do we really think that we would be better off creating a new administrative bureaucracy in the hands of the same geniuses who brought us the common agricultural policy, the common fisheries policy, the unaudited budgets and all of the rest of the apparatus of acquired EU law?


Nous devons bien sûr nous réjouir que les meurtres dits «d’honneur», qui sont des crimes barbares soient discutés dans les médias, mais pensons-nous réellement que la société turque se prépare sans hésiter à adopter des valeurs européennes en matière d’égalité? Je ne pense pas que ce soit le cas.

Of course, it is good that so-called honour killings, which are a barbaric crime, are being discussed in the media, but do we really believe that Turkish society is moving in a linear fashion towards adopting European values on equality? I do not think that this is the case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que ces objectifs soient réellement atteints, nous devons veiller à ce qu'il y ait effectivement des mécanismes qui assurent l'indépendance de la commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada — et nous pensons qu'il y a un problème à cet égard —, afin d'améliorer la surveillance et de veiller à ce que la tenue d'enquêtes soit réellement indépendante.

In order to ensure that these objectives are met, we must create the mechanisms needed to guarantee the independence of the new civilian review and complaints commission for the RCMP—and we do not think this has been achieved—in order to improve oversight and ensure that investigations really are independent.


Troisièmement, il nous faut réellement bien sensibiliser les entreprises, les consommateurs et les citoyens canadiens afin qu'ils comprennent ce qu'ils font lorsqu'ils utilisent ce type de capacité, et réellement promouvoir l'adoption, car nous pensons, au bout du compte. Merci, monsieur Cochrane.

Third, we need really solid education for businesses, consumers, and citizens in Canada to ensure they understand what they're doing when they're using these types of capabilities, as well as to really drive adoption, because we think, at the end of the day Thank you, Mr. Cochrane.


Si nous pensons tous réellement ce qui a été dit aujourd’hui avant le vote, nous nous attendons à un soutien enthousiaste des propositions que nous soumettrons à nos différentes commissions.

If we are all serious on the things said today ahead of the vote, then we expect strong support for the proposals we shall be putting forward in our various committees.


À la réunion de lancement, M. McCreevy a déclaré: "Nous pensons qu’il faut réellement tenter de rapprocher les positions des entreprises et des consommateurs afin d’établir, autant que possible, non seulement des principes généraux, mais aussi des normes acceptables en matière de protection des consommateurs.

At the kick-off meeting, Commissioner McCreevy said: "We believe that a genuine attempt must be made to bring the positions of industry and consumers together, in order to establish - wherever possible - not only general principles but also acceptable standards in the field of consumer protection.


Nous pensons qu'elle est réellement inéquitable.

We think it's really inequitable.


[Traduction] M. Silye: Monsieur le Président, les députés du Parti réformiste votent non, mais nous pensons réellement que le gouvernement devrait réduire de 9 millions de dollars cette somme de un milliard de dollars.

[English] Mr. Silye: Mr. Speaker, the Reform Party members vote no, but we really think the government should reduce this billion dollars by $9 million.




Anderen hebben gezocht naar : nous pensons vert pour vous     pensons-nous réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensons-nous réellement ->

Date index: 2022-06-06
w