Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «pensons tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Kathleen Sullivan: Vous avez dit là beaucoup de choses, mais je crois, pour vous répondre, que nous pensons tout simplement que la gestion de l'offre ne sera pas avantageuse pour nos industries avicole et laitière à long terme.

Ms. Kathleen Sullivan: There's a lot of information there, but I think the response to that is that we simply think supply management is not going to benefit our chicken and dairy industries in the long run.


En ce qui concerne la rubrique 1a et la rubrique 5 sur la gestion de la RD, nous pensons qu’il n’est tout simplement pas acceptable de comparer la réduction budgétaire introduite par le Conseil au projet de la Commission.

Regarding Chapter 1a and Chapter 5 on RD management, we all think that it is just not acceptable to have the cut Council introduced compared to the Commission draft proposal.


Nous pensons que nous devons continuer d’examiner de manière pragmatique les domaines dans lesquels une législation européenne est nécessaire, et éviter de légiférer quand cela n’est tout simplement pas nécessaire.

We believe we should continue considering pragmatically where some European legislation is needed and avoid legislation when it is simply not needed.


Pour ce qui est de populations privées de leur droit de vote, pensons tout simplement à la côte de la Baie James où plus de 30 p. 100 des gens n'ont ni certificat de naissance, ni numéro d'assurance sociale.

Talking about disenfranchisement, we just need to look at the James Bay coast where upward of 30% of the population does not have birth certificates. They do not have SIN numbers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons que cette mesure risque de fausser le marché, d’autoriser de façon détournée les paiements couplés et de voir sa légalité mise en doute devant l’OMC. Enfin, l’exonération des 10 000 premiers euros de la modulation, associée à un niveau extrêmement bas de modulation obligatoire dans l’Union européenne, ne génèrera tout simplement pas des revenus suffisants pour une politique de développement rural forte et aura un impact disproportionné sur les agriculteurs britanniques.

Finally, the exemption of the first EUR 10 000 from modulation, combined with a very low level of compulsory EU modulation, will simply not generate sufficient revenue for a strong rural development policy and will hit UK farmers disproportionately.


Nous voulons tout simplement que ce programme facilite les investissements dans les nouvelles technologies et, surtout, dans la formation - et je suis donc particulièrement heureux que la commissaire Reding soit présente, parce que nous pensons que la formation, l’éducation et la formation continue sont tout à fait essentielles à la réussite d’une entreprise.

We quite simply want this programme to facilitate investments in new technologies and above all in training – and so I am particularly pleased that Commissioner Reding is here, because we think that training, education and further training is an absolutely crucial basis for the success of a company and therefore at the end of the day the creditworthiness of a company and the securities required for receiving credits are also decisively improved by it.


Dans le cadre de ce grand débat sur la formation, nous avons introduit une requête auprès de la Commission et du Conseil - le Conseil ne peut malheureusement être présent aujourd'hui - car nous pensons qu'aujourd'hui, alors que tout le monde parle subitement d'un espace éducatif européen, le Parlement européen - le représentant élu des citoyens -, qui a toujours évoqué et défendu ce projet, que le Conseil a cependant toujours bloqué, ne peut tout simplement pas regarder en spe ...[+++]

In this major debate on education we have added a question to the Commission and the Council – unfortunately the Council is unable to be present – because we believe that now, when everyone is suddenly talking about a European educational area, the European Parliament that has always talked about it and fought for it, but which has always been blocked by the Council of Ministers, cannot simply look on while it, the elected representative of the citizens, is bypassed in matters which are very important and which we have been advocating ...[+++]


Nous pensons tout simplement que la solution serait beaucoup plus logique s'il y avait un taux de conformité de 100 p. 100, au lieu que cela se limite tout simplement aux groupes cibles, ce qui ne résoudra pas le problème.

We just think the solution makes a lot more sense if it can be 100% compliant rather than the simple targeted audience, which won't solve the problem.


Nous pensons tout simplement que le régime que l'on établit est le mauvais.

We just think that the regime that's being set up is wrong.


Je ne considère pas qu'il s'agit d'une coïncidence, tout particulièrement lorsque le directeur dit «Ce n'est pas que nous ne croyons pas que ces gens méritent un agent des prêts, nous ne pensons tout simplement pas que ce sont des gens de la qualité et de l'envergure qui justifient la présence d'un agent des prêts à la succursale».

I don't see that as a coincidence, especially when the manager said, “It's not that we don't feel these people deserve a loans officer, we just don't feel they are on the scale and quality of people who justify having a loans officer at the branch”.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     pensons tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensons tout simplement ->

Date index: 2024-05-17
w