Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensons qu'il nous faudrait environ » (Français → Anglais) :

M. Hrobelsky: Nous pensons qu'il nous faudrait environ un an pour mettre au point un programme crédible permettant de répondre aux questions que vous vous posez et de dissiper les incertitudes au sujet du MMT.

Mr. Hrobelsky: Our feeling is that it would take probably in excess of a year to undertake a credible program that would provide the kind of answers that we are seeking, to look at the issues that are still unresolved related to MMT.


Nous pensons aussi qu'il faudrait réserver les pensions de vieillesse aux personnes à faible revenu et adopter un programme de récupération plus graduel que ce que propose le gouvernement, qui atteint 80 p. 100 dans certains cas.

We also believe we should target the seniors benefit to low income people and have a much more gradual clawback than what the government is proposing, which is 80% in some cases.


Pour ce qui est de la relation entre un consultant et son client, nous ne pensons pas qu'il faudrait imposer des restrictions là non plus.

To your point regarding consultants and their clients, we do not think there should be a restriction.


Don Drummond, un économiste, a déclaré que si nous augmentons l'âge de la retraite de deux ans, cela déclenchera un effet domino sur le marché du travail, dans à peu près tous les secteurs économiques, et qu'il faudrait environ 20 ans pour mettre le tout en oeuvre de façon graduelle.

We have the economist Don Drummond saying that if we are going to increase the retirement age by two years, it is going to have a severe domino effect on the workplace across all economic sectors and that it should take about 20 years to phase in.


Nous pensons également qu'il faudrait prévoir une disposition de minimus pour les infractions mineures: les autorités ne devraient pas sanctionner trop lourdement dans de tels cas.

We also believe that there should be a de minimus provision for minor infringements, for petty transgressions: the authorities should not come down too hard in such cases.


Nous pensons également qu’il faudrait imposer partout les mêmes exigences de niveaux inférieurs de pollution, abstraction faite des sources d’émissions naturelles.

We also believe that the same requirements for low levels of pollution should be imposed everywhere, irrespective of natural sources of emissions.


Nous pensons cependant qu’il faudrait laisser les forces du marché créer ce type de système.

However, we believe that market forces should be allowed to create that kind of system.


Nous pensons également qu'il faudrait des rapports adéquats en retour, portant non seulement sur les risques environnementaux identifiés par l'évaluation, mais également sur l'action proposée en vue de les réduire ou de les éliminer.

We agree that there should be adequate reporting back, not only on the environmental risks identified by the assessment, but on the action it is proposed to take to mitigate or remove them.


Nous pensons donc qu'il faudrait défendre le maintien de l'obligation de traduire intégralement le fascicule du brevet dans toutes les langues au nom de la protection de l'intérêt public, étant donné que l'information contenue dans ce fascicule a un impact sur la société européenne et mondiale.

We therefore believe that the requirement for the patent documents to be fully translated into all the languages should be maintained in order to protect the public interest since the information contained in such documents has an impact on society both within Europe and beyond.


Cela montre également pourquoi nous pensons qu'il ne faudrait pas remettre à ces gens 125 millions de dollars par année qu'ils utiliseront selon leur bon plaisir.

It also illustrates why we think that these people should not be handed $125 million a year to do with as they please.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensons qu'il nous faudrait environ ->

Date index: 2023-05-17
w