Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoirs
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en devises
Avoirs propres
Colite muqueuse F54 et K58.-
Connaître personnellement
Dermite F54 et L23-L25
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Prendre
Prendre rang
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Se servir d’un lave-linge
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Valeur estimative des avoirs immobilisés sur leur coût
être habilité à agir

Traduction de «pensons leur avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui p ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


Pensons-y : Une brochure sur les femmes, leur vécu, les médicaments prescrits et l'alcool

Making Connections: A Booklet About Women and Prescription Drugs and Alcohol


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


excédent de la valeur estimée des immobilisations sur leur prix coûtant [ valeur estimative des avoirs immobilisés sur leur coût ]

excess of appraised value of fixed assets over cost


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine


avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings




avoir une bonne attitude au chevet du patient

adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pensons leur avoir offert d'excellentes occasions non seulement d'améliorer leurs compétences mais aussi de contribuer aux milieux dans lesquels ils ont travaillé, de voyager et de mieux connaître notre pays.

We think we've offered them tremendous opportunities not just in improving their skills, but also in contributing to the communities in which they've worked, and in travelling and learning more about this country.


Pensons aux règles de prévention et de traitement des maladies animales, que je connais bien pour avoir été ministre de l'agriculture.

Think of rules that prevent and handle animal disease, which I know well as a former Minister for Agriculture.


Nous pensons donc avoir couvert tous les besoins en matière de protection et tous les droits des demandeurs quant à l'accès à une audience équitable relative à leurs besoins en matière de protection avant leur renvoi du Canada.

So we think we have covered all the protection needs and all the rights of individuals to ensure they get a fair hearing on their protection needs before they are removed from Canada.


Toutefois, dans le même temps, nous ne pensons pas avoir eu le temps de suffisamment clarifier la position du Conseil concernant les points sur lesquels il a un point de vue différent de celui adopté par la commission du commerce international.

However, at the same time, we do not think there has been time to sufficiently clarify the Council’s position on the points on which it has a different view to that adopted in the Committee on International Trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, dans le même temps, nous ne pensons pas avoir eu le temps de suffisamment clarifier la position du Conseil concernant les points sur lesquels il a un point de vue différent de celui adopté par la commission du commerce international.

However, at the same time, we do not think there has been time to sufficiently clarify the Council’s position on the points on which it has a different view to that adopted in the Committee on International Trade.


Nous pensons que chaque preneur d’assurance doit avoir le même niveau d’information et de protection, quel que soit le lieu où il achète sa garantie d'assurance.

We believe that all policyholders must have the same level of information and protection, no matter where they purchase their insurance guarantee.


Enfin, si vous me le permettez, je me réjouis en tous points de l’attitude favorable du Parlement envers la récente proposition de la Commission concernant le partenariat oriental. Nous pensons l’avoir doté d’une très forte dimension multilatérale, comme l’Union pour la Méditerranée et la synergie de la mer Noire.

Finally, let me say that I am very pleased to see that the report welcomes the recent Commission proposal on the Eastern Partnership, which we consider has a very important multilateral dimension, together with the Union for the Mediterranean and the Black Sea.


Enfin, si vous me le permettez, je me réjouis en tous points de l’attitude favorable du Parlement envers la récente proposition de la Commission concernant le partenariat oriental. Nous pensons l’avoir doté d’une très forte dimension multilatérale, comme l’Union pour la Méditerranée et la synergie de la mer Noire.

Finally, let me say that I am very pleased to see that the report welcomes the recent Commission proposal on the Eastern Partnership, which we consider has a very important multilateral dimension, together with the Union for the Mediterranean and the Black Sea.


Nous pensons aussi avoir besoin d’informations plus précises concernant ce qu’il se passe dans les mers et dans les océans.

We also believe that we need more accurate information concerning what happens in the seas and oceans.


Cependant, dans la Communauté européenne, nous ne pensons pas avoir réalisé une libéralisation du secteur bancaire au prix d'une moins grande stabilité du système financier.

But we in the European Community believe that we have not bought banking liberalisation at the price of less prudential stability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensons leur avoir ->

Date index: 2025-05-10
w