Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection à triplets
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Chambre photo à répéter
Chambre photographique à répéter
Donneur ayant fait des dons répétés
Essai répété
Essai répété par le consommateur
Machine de copie en retiration
Machine à copier en répétition
Machine à copier en répétitions
Machine à reports
Machine à répéter
Magasinons à la canadienne
Maladie associée à des triplets répétés instables
Maladie liée à une expansion de triplets
Maladie à expansion de triplets répétés
Maladie à triplets répétés
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pensons Canadien
Personne ayant fait des dons répétés
Possibilité d'exécution
Possibilité de reproduire
Possibilité de réaliser
Possibilité de répéter
Programme Pensons canadien
Qui se répète
Reproductibilité
Récurrent
Répétitif
Susceptible de se répéter
Tireuse

Vertaling van "penson répéter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pensons Canadien [ programme Pensons canadien | Magasinons à la canadienne ]

Think Canadian [ Think Canadian program | Shop Canadian ]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


maladie à triplets répétés | maladie à expansion de triplets répétés | maladie liée à une expansion de triplets | maladie due à l'expansion d'une séquence répétée de trinucléotides | maladie associée à des triplets répétés instables | affection associée à une répétition de triplets instables | affection à triplets | maladie due à l'amplification de la répétition d'un triplet | maladie résultant de la multiplication anormale de triplets

trinucleotide repeat disorder | triplet repeat disorder | trinucleotide repeat disease | triplet repeat expansion disorder | trinucleotide-repeat expansion disease | disorder caused by expansion of triplet repeats


machine à reports | machine à répéter | machine à copier en répétition | machine à copier en répétitions | machine de copie en retiration | chambre photo à répéter | chambre photographique à répéter | tireuse

step-and-repeat machine | step-and-repeat camera


essai répété par le consommateur | essai répété

consumer retrial | retrial


donneur ayant fait des dons répétés [ personne ayant fait des dons répétés ]

repeat donor


récurrent [ répétitif | qui se répète | susceptible de se répéter ]

recurring [ recurrent ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Definition: Usually develops rapidly after a succession of strokes from cerebrovascular thrombosis, embolism or haemorrhage. In rare cases, a single large infarction may be the cause.


possibilité de réaliser | possibilité de répéter | possibilité de reproduire | possibilité d'exécution | reproductibilité

possibility of repeating | possibility of reproducing | repeatability | reproducibility
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'entends M. Penson répéter depuis ce matin que l'important est d'assurer l'ouverture des frontières et la fluidité de la circulation des biens entre les deux pays.

I heard Mr. Penson repeatedly say this morning that it is important to make sure that the borders remain open and that the free flow of goods between the two countries continues.


Il est très important de bien comprendre les chiffres qui ont été cités, mais nous pensons que l'investissement envisagé pour l'instant ne dépasse pas 500 millions de dollars, ce qui semble tout à fait modeste, je le répète.

I think it is very important to be very clear on the figures that have been mentioned, but as far as we are concerned, what we are discussing right now is an investment that amounts to $500 million, which, again, appears to be quite modest.


Monsieur le Président, je le répète, nous ne partageons pas ce point de vue. Nous pensons que les électeurs doivent fournir une preuve d'identité lorsqu'ils votent.

Mr. Speaker, once again, we have a different view, which is that the voters who vote in elections need to establish identity.


Mais j’aimerais insister un peu plus auprès de Madame la Commissaire sur un point précis: Durant les quatre ou cinq ans qui séparent une mission d'observation électorale de la suivante, l'UE propose-t-elle réellement une aide et des suggestions spécifiques concernant les défaillances ou les domaines dont nous pensons qu’ils nécessitent une amélioration et pour lesquels nous pensons pouvoir contribuer des idées, de l'aide et peut-être un soutien financier pour garantir que ces pays ne répètent pas lors d'une élection les erreurs qu'ils ...[+++]

But I wonder if I can push the Commissioner slightly on one point: during the four or perhaps five years between one election observation mission and the next, does the EU actually offer specific help and suggestions to address any deficiencies or areas where we think that there may be a need to improve and that we can offer ideas, support and perhaps finance to make sure that countries do not repeat in one election the errors they may have made before?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous l’avons répété à plusieurs reprises, nous pensons qu’il est inacceptable que ces données finissent dans les mains des services secrets.

As we have said time and again, we believe that it is unacceptable for these data to end up in the hands of the secret services.


Monsieur le Président, je voudrais conclure en répétant que notre groupe est entièrement satisfait de cet accord, car nous pensons que fixer des objectifs réalistes assortis de mesures économiquement viables et techniquement possibles est une manière idéale d’obtenir des résultats positifs.

Mr President, I would like to end by reiterating that our group is entirely satisfied with this agreement, since we believe that realistic objectives, accompanied by economically viable and technically possible measures, are the ideal formula for achieving positive results.


Toutefois, je le répète, où que ce soit, même si nous avons beaucoup d'eau — nous pensons avoir beaucoup d'eau de qualité —, celle-ci se pollue et, à cause des changements climatiques, elle se déplacera dans ces masses.

However, I repeat, even if we have a lot of water—a lot of good quality water, we believe—polluted waters anywhere will pollute others, because of climate change.


Nous pensons que toutes les mesures visant à accroître le rôle des petites et moyennes entreprises dans l’Union européenne sont nécessaires, raison pour laquelle nous demandons à la Commission que cette proposition de directive - qui, entre autres choses, devrait aborder la question des différences de taxation entre les États membres en vue d’une harmonisation - serve clairement les intérêts des petites et moyennes entreprises qui, je le répète, sont les principaux employeurs au sein de notre Union européenne.

We believe that all measures aimed at enhancing the role of small- and medium-sized enterprises in the European Union are necessary and we would therefore ask the Commission that this proposed directive – which, amongst other things, should deal with the tax differences between the Member States, with a view to harmonising them – clearly benefit small- and medium-sized businesses, which, I repeat, are the biggest employers in our European Union.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vais sans doute répéter ce qu’on dit mes collègues mais je crois que, pour le Conseil, il s’agit encore et encore de répéter ce que nous pensons de LIFE.

– (FR) Mr President, Commissioner, I am probably going to repeat things my fellow Members have said but I believe that, as far as the Council is concerned, the thing is to repeat over and over what we think of LIFE.


Je le répète, nous ne pensons par que l'emprisonnement avec sursis est un droit et qu'il faut l'utiliser sans apprécier un contexte.

I repeat, we do not believe that conditional sentencing is a right and that it can be applied without any context.


w