4. prend acte du fait que le Conseil européen de Barcelone, au point 32 des conclusions de la présidence, déclare "qu'il faudrait chercher d'ici 2010 à augmenter progressivement d'environ cinq ans l'âge moyen effectif auquel cesse, dans l'Union européenne, l'activité professionnelle"; juge indispensable que cette modification, ainsi que d'autres démarches concrètes concernant les stratégies visant à garantir des pensions sûres, soient décidées en concertation avec le Parlement;
4. Notes that the Barcelona European Council, in Point 32 of the Presidency conclusions, states that 'a progressive increase of about 5 years in the effective average age at which people stop working in the European Union should be sought by 2010'; considers it essential that this and other substantive changes to the strategies for securing safe pensions should be agreed with Parliament;