- (IT) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur de cette résolution car je pense que le compromis atteint si difficilement au sein de notre commission est fondamentalement positif, s’agissant d’un outil visant à rappeler aux États membres qu’ils doivent garantir des pensions adéquates, viables et transférables dans toute l’Europe, dans le cadre d’une population de plus en plus vieillissante.
– (IT) Mr President, I voted for this resolution because I believe that the compromise reached with such difficulty within our committee is essentially positive, insofar as it is a tool to remind Member States to ensure that pensions are adequate, sustainable and portable throughout Europe, in the context of a significantly ageing population.