Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensions nous aussi » (Français → Anglais) :

Ce qui nous a véritablement incités à rédiger notre document, qui vous a été distribué, c'est la croyance fondamentale que, le fait d'avoir les meilleures pratiques de gouvernance des entreprises au monde non seulement sert les intérêts des investisseurs canadiens et de ceux qui sont responsables des fonds de pension, mais aussi favorise notre compétitivité ainsi que l'avantage concurrentiel que recherchent les entreprises canadiennes dans le monde.

What really drove us in the preparation of our major paper, which was circulated to you, is the fundamental belief that, if we have the best corporate governance practices in the world, not only would that be good for Canadian investors and those who have pension funds to look after, but also for our competitiveness and for the competitive advantage that Canadian firms are seeking anywhere in the world.


Mes collègues et moi sommes déterminés à travailler fort au nom des anciens combattants canadiens et nous allons nous battre pour protéger leurs pensions, mais aussi pour investir dans leur bien-être.

My colleagues and I are committed to working very hard on behalf of Canada's veterans, and we will fight not only to protect their pensions but also to invest in their well-being.


– (NL) Monsieur le Président, la crise financière et économique a montré clairement, et de manière douloureuse, que notre compétitivité, et par conséquent la viabilité de notre économie sociale de marché, sont en jeu. C’est pourquoi il nous faut à présent tirer des enseignements de cette crise si nous voulons tirer un meilleur parti de notre marché intérieur, consolider la viabilité de nos pensions, mais aussi permettre un meilleur fonctionnement du marché du travail.

– (NL) Mr President, the financial and economic crisis has made it painfully clear that our competitiveness, and consequently the sustainability of our social market economy, is at risk. That is why we now need to draw lessons from the crisis, if we are to make better use of our internal market, bolster the sustainability of our pensions and also enable the labour market to function better.


Nous avions à l’époque été le chercher dans son exil par des voies secrètes afin qu’il participe à l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE à Saint-Domingue, car nous pensions nous aussi qu’Aristide pourrait offrir un avenir meilleur à Haïti.

During his exile, we covertly smuggled him into the ACP-EU Joint Assembly in Santo Domingo, for we too believed that Haiti could have a good future under Aristide.


La présidente: C'est ce que nous pensions nous aussi. Mme Judy Wasylycia-Leis: Est-ce cet amendement-là que j'ai dit vouloir retirer?

Ms. Judy Wasylycia-Leis: I'm confused.


Les réformes engagées dans chaque pays sont, bien entendu, du ressort des États membres, mais je voudrais néanmoins dire que nous ferions preuve de négligence si nous ignorions la dimension européenne et le besoin de coopération, non seulement parce qu’il existe une dépendance économique étroite entre les économies des États membres, mais aussi parce qu’il ressort clairement de notre analyse que les causes de la crise des systèmes de pensions sont exactement les ...[+++]

Reforms in each country are, of course, a national responsibility, but I would say that we are turning a blind eye if we fail to look at the European dimension and the need for cooperation, not only because there is a very close economic dependency between the economies of the Member States, but also because our analysis has resulted in convincing conclusions that the causes of the crisis in the pension systems are precisely the same in all the countri ...[+++]


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émetteurs. En deuxième lieu, nous avons la directive des conglomérats financiers, qui permettra la régulation prudentielle au niveau européen, en essayant de réduire les risques dits systémiques grâce à une plus gran ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clea ...[+++]


Toutes les années que nous avons passées à débattre ici du marché unique des fonds de pensions, tous les mois que nous avons mis à examiner la première proposition de directive concernant les institutions de retraite professionnelle me dispensent de vous convaincre de la nécessité pour nous, comme pour les autres décideurs politiques de l'Union européenne, de disposer d'informations fiables dans ce domaine aussi, entre autres en ce ...[+++]

Given all the years that we have spent in this House debating the single market in pension funds, and all the months that we have spent examining the first proposal for a directive on institutions for occupational retirement provision, I do not have to convince you of the need for us and other political decision-makers within the European Union to have reliable information in this area as well, such as information on the number of pension schemes, the number of businesses with members working in another country of the European Union, even within the European Economic Area, bu ...[+++]


Il m'apparaît que dans la proposition, dans le texte, le député nous parle beaucoup d'éviter la double pension et aussi, possiblement, de revoir l'âge du député qui va recevoir une pension, d'imposer un âge minimum.

It seems to me that in his speech, the hon. member talked a lot about avoiding double dipping and also about reviewing the age at which members would receive a pension and introducing a minimum age, and I think we could agree on that. For instance, during the election campaign, people said: Paul, you are 40


Je crois qu'avec d'autres actionnaires institutionnels, surtout les fonds de pensions, mais aussi, dans certains cas, les fonds mutuels, nous commençons à influencer de façon positive les conseils d'administration et les équipes de gestion sur toute une gamme de sujets.

I believe that we, along with other institutional shareholders, primarily pension funds, but also, in some cases, mutual funds, are starting to positively influence boards of directors and management teams on a variety of topics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensions nous aussi ->

Date index: 2022-04-20
w