Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hospice de St. Joseph
Nouveau pensionnat indien de Christie
Pensionnat de Forty Mile
Pensionnat de Lac la Biche
Pensionnat de St. Paul's
Pensionnat indien Kakawis
Pensionnat indien de Blue Quill
Pensionnat indien de Carcross
Pensionnat indien de Caribou Crossing
Pensionnat indien de Chooutla
Pensionnat indien de Christie
Pensionnat indien de Forty Mile
Pensionnat indien de Saddle Lake
Pensionnat indien du Sacré cœur

Vertaling van "pensionnats indiens aient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pensionnat indien de Carcross [ Pensionnat indien de Chooutla | Pensionnat indien de Caribou Crossing | Pensionnat de Forty Mile | Pensionnat indien de Forty Mile ]

Carcross Indian Residential School [ Chooutla Indian Residential School | Caribou Crossing Indian Residential School | Forty Mile Boarding School | Forty Mile Indian Residential School ]


Pensionnat de St. Paul's [ Pensionnat indien du Sacré cœur | Pensionnat indien de Saddle Lake | Pensionnat indien de Blue Quill | Pensionnat de Lac la Biche | Hospice de St. Joseph ]

St. Paul's Boarding School [ Sacred Heart Indian Residential School | Saddle Lake Boarding School | Blue Quill's Indian Residential School | Lac La Biche Boarding School | Hospice of St. Joseph ]


Pensionnat indien de Christie [ Nouveau pensionnat indien de Christie | Pensionnat indien Kakawis ]

Christie Indian Residential School [ New Christie Indian Residential School | Kakawis Indian Residential School ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra attendre encore au moins deux ans avant que les adjudicateurs aient traité le dernier cas, alors nous allons probablement gérer l'adjudication des demandes d'indemnisation pour les survivants de pensionnats indiens pendant encore quatre ans.

It'll be at least another two years before the adjudicators have finished the last case, so we're probably going to be dealing with the adjudication of residential schools claims for another four years.


Le gouvernement du Canada va continuer de faire en sorte que les survivants des pensionnats indiens aient accès aux services de santé offerts par le Programme de soutien en santé, comme le prévoit la convention de règlement.

The Government of Canada will continue to ensure that survivors of residential schools are provided with their health supports under the settlement agreement with the resolution health support program.


Question n 179 Mme Carol Hughes: En ce qui a trait au Programme de soutien en santé résolution des questions des pensionnats indiens de Santé Canada: a) que fait le gouvernement pour s’assurer que les Autochtones ayant fréquenté les écoles de jour indiennes aient accès au programme; b) le programme répond-il aux besoins de santé et de bien-être émotionnels de ceux qui ont fréquenté les écoles de jour indiennes; c) combien d’Autochtones ayant fréquenté les écoles de jour indiennes ont profité ...[+++]

Question No. 179 Mrs. Carol Hughes: With regard to the Health Canada’s Indian Residential Schools (IRS) Resolution Health Support Program: (a) what measures is the government taking to ensure Indian day school survivors are eligible to receive access to this program; (b) is the program meeting the emotional health and wellness needs of day school survivors; (c) to date, how many Indian day school survivors have accessed the professional counselling services offered under the program; (d) how many day school survivors have accessed the emotional and cultural support services; (e) do day school survivors and their families have access ...[+++]


Il faut rétablir le financement pour que le programme puisse continuer jusqu'à ce que les survivants des pensionnats indiens aient reçu le soutien nécessaire pour retrouver la santé, redevenir actifs et participer à la vie de leur collectivité, sur les plans social, culturel et économique.

The funding should be reinstated so the program can continue until residential school survivors have received the healing they need to become healthy, active, participating members of their communities, socially, culturally and economically.


w