Le v
ice-président: Cela sera fait plus tard au moment du vote différé. [Français] M. Dumas: Monsieur le Président, je propose à la motion no 12, l'amendement suivant: «Qu'on modifie le pr
ojet de loi C-54 en supprimant l'article 38 qui se lit comme suit: «Le ministre peut surseoir au versement de toute prestation-on dit bien «surseoir»-qui fait l'objet d'une décision d'un Tribunal de révision ou de la Com
mission d'appel des pensions jusqu'à la plus tar ...[+++]dive des dates suivantes-il y en a trois-a) l'expiration
[Translation] Mr. Dumas: Mr. Speaker, in Motion No. 12 I move the following amendment: That Bill C-54 be amended by deleting clause 38, which reads as follows: ``Where a decision is made by a Review Tribunal or the Pension Appeals Board in respect of a benefit, the Minister may stay-that is what it says-payment of the benefit until the latest of-there are three choices-(a) the expiration of the period allowed for making an application for