Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensez-vous qu’il vaut " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À tous les stades de la procédure de sélection, si vous pensez qu’une décision vous fait grief, les options ci-après s’offrent à vous.

If, at any stage in the selection procedure, you believe that a decision adversely affects you, the following options are available:


10. En dehors des mesures législatives, pensez-vous que d’autres actions au niveau de l’Union européenne mériteraient d’être prises en considération?

10. Do you think that, apart from legislative measures, other action at European Union level would merit consideration?


9. Pensez-vous que la Commission devrait lancer une initiative pour modifier la directive?

9. Do you consider that the Commission should launch an initiative to amend the Directive?


6. Quel impact pensez-vous que les changements au niveau des modes et des pratiques de travail ont eu sur la mise en œuvre de la directive?

6. What impact do you think that changes in working patterns and practices have had on the application of the Directive?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25) Pensez-vous que les autorités européennes de surveillance sont dotées de compétences suffisantes pour assurer une surveillance cohérente?

25) Do you think that the powers of the ESAs to ensure consistent supervision are sufficient?


Le président: Pensez-vous que cela vaut la peine de mettre 5 000 $?

The Chairman: Do you think it would be worth putting in $5,000?


Pensez-vous qu'il vaut mieux avoir une série de systèmes de certification distincts, ou s'il faut viser plutôt l'adoption d'un seul système intégré?

Do you have a view on whether it's better to have a series of separate certification systems or one integrated system as a goal?


Si nous parlons d'incitation à changer de vie pour se réinsérer dans la société et pour donner davantage de valeur à la réhabilitation, pensez-vous que dire que cette mesure vaut 631 $, et non pas 150 $ comme elle le vaut actuellement, est une bonne chose pour la société?

If we talk about incentives for change to reintegrate and make a pardon more valuable, is saying it is worth $631 as opposed to $150 actually a good thing for society?


Le président : S'il a été mis en vente, ce n'est qu'une hypothèse, disons pour un million de dollars, et vous pensez qu'il en vaut 250 000 $, si le propriétaire du terrain peut le vendre à un développeur, y a-t-il une raison qui l'en empêche?

The Chairman: If it has been put up for sale, I am being hypothetical now, offered for sale for $1 million and you think it is worth $250,000, if the property owner is able to sell it to a developer is there any reason that owner should not?


M. Joe Fontana: Monsieur Oakley, si vous pensez que nous allons laisser au tribunal de la faillite le soin de régler un problème qui relève du marché.Si vous pensez que c'est une bonne affaire, alors peut-être que les pilotes d'Air Canada, dont le fonds de pension est bien garni, devraient investir 100 ou 200 millions dans Canadien et diriger eux-mêmes la compagnie, si vous pensez que c'est si facile.

Mr. Joe Fontana: Mr. Oakley, if you think we're going to leave it up to the bankruptcy courts to solve a marketplace solution.If you think it's a good buy, maybe Air Canada pilots, with your huge pension fund, should invest $100 million or $200 million and buy Canadian and run it yourselves, if you think it can be done so easily.




Anderen hebben gezocht naar : pensez-vous qu’il vaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous qu’il vaut ->

Date index: 2023-08-26
w