Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensez-vous que vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?


Commerçants du monde - Votre délégué commercial et vous : pour une collaboration profitable

The Global Traders - Working with your Trade Commissioner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À tous les stades de la procédure de sélection, si vous pensez qu’une décision vous fait grief, les options ci-après s’offrent à vous.

If, at any stage in the selection procedure, you believe that a decision adversely affects you, the following options are available:


6. Quel impact pensez-vous que les changements au niveau des modes et des pratiques de travail ont eu sur la mise en œuvre de la directive?

6. What impact do you think that changes in working patterns and practices have had on the application of the Directive?


9. Pensez-vous que la Commission devrait lancer une initiative pour modifier la directive?

9. Do you consider that the Commission should launch an initiative to amend the Directive?


10. En dehors des mesures législatives, pensez-vous que d’autres actions au niveau de l’Union européenne mériteraient d’être prises en considération?

10. Do you think that, apart from legislative measures, other action at European Union level would merit consideration?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25) Pensez-vous que les autorités européennes de surveillance sont dotées de compétences suffisantes pour assurer une surveillance cohérente?

25) Do you think that the powers of the ESAs to ensure consistent supervision are sufficient?


À la page 3, quand vous parlez des 21 000 voyageurs qui utilisent les gares de Lévis et de Charny, qui y débarquent ou y embarquent, vous pensez aussi bien au Chaleur qu'à l'Océan, trains qui passaient par ces deux gares.

On page 3, when you talk about the 21,000 passengers making use of the Lévis and Charny stations, why they get on or get off at these stations, you were also thinking of the Chaleur as well as the Océan, both of which trains used to pass through these two stations.


Cependant, si le secteur peut accepter une intervention aussi directe que de dire: «Vous deux vous pouvez et vous deux vous ne pouvez pas», et si vous pensez que cela marcherait, je me demande comment le gouvernement pourrait être non interventionniste dans un environnement aussi réglementé.

However, if the industry can accept the directness of saying, ``You two can and you two cannot,'' and you think that would work, I am wondering how you can be non-interventionist in such a regulated environment.


Le sénateur Losier-Cool : Puisque vous vous occupez d'athlète, que vous veillez sur ceux qui représentent parfois à l'étranger le Canada, un pays officiellement bilingue, pensez-vous que je m'avance trop en disant que ces athlètes devraient avoir une certaine connaissance des deux langues officielles du pays?

Senator Losier-Cool: You are responsible for athletes and therefore you are responsible for those who sometimes represent Canada abroad. Canada is an officially bilingual country so do you think it would be going too far to suggest that athletes should be fluent to a certain extent in both official languages of the country?


Lorsqu'un propriétaire étranger (en provenance) d'un port de pêche étranger ou des pêcheurs venus de loin, de 3 000 ou 4 000 milles—certains mêmes des pays Baltes, de l'Estonie, de la Lettonie ou de la Lithuanie, de pays situés à 3 000 milles , 4 000 milles et même 5 000 milles de nous—viennent prendre notre poisson, pensez-vous qu'ils se préoccupent de la conservation des ressources?

When a foreign owner [from] any.foreign fishing ports, distant water fishermen who come three or four thousand [miles] some of them from the Baltic states, Estonia, or Latvia, or Lithuania, they come three, four, five thousand miles to our shores to catch fish. Do you think they're concerned about conservation?


Il est évident, d'après moi, de voir le choix que vous feriez entre une seule ligne aérienne et deux lignes aériennes, de savoir ce que vous pensez des pilotes de Canadien par rapport aux pilotes de votre propre association.

I don't think anyone can deny where you stand on a one-airline versus two-airline policy, where you stand on the Canadian pilots versus your own pilots' association.




D'autres ont cherché : pensez-vous que vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous que vous ->

Date index: 2023-07-23
w