Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Payez quand vous vous en servez
Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

Traduction de «pensez-vous que quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?


Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

When Customs Gives You a Warning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À tous les stades de la procédure de sélection, si vous pensez qu’une décision vous fait grief, les options ci-après s’offrent à vous.

If, at any stage in the selection procedure, you believe that a decision adversely affects you, the following options are available:


9. Pensez-vous que la Commission devrait lancer une initiative pour modifier la directive?

9. Do you consider that the Commission should launch an initiative to amend the Directive?


6. Quel impact pensez-vous que les changements au niveau des modes et des pratiques de travail ont eu sur la mise en œuvre de la directive?

6. What impact do you think that changes in working patterns and practices have had on the application of the Directive?


Le sénateur Keon: Pensez-vous pouvoir quand même défendre les intérêts du patient assis devant vous?

Senator Keon: Do you feel that you can still be an advocate for the individual patient who sits opposite you?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir du 15 juin 2017, quand vous utiliserez votre appareil mobile alors que vous êtes en déplacement dans l'UE, vous paierez le même prix que quand vous vous trouvez dans votre pays. Vous bénéficierez donc de l'itinérance aux tarifs nationaux, sous réserve des politiques d'utilisation raisonnable appliquées par les opérateurs.

As of 15 June 2017, you will be able to use your mobile device when travelling in the EU, paying the same prices as at home, i.e. to roam like at home, subject to operators' fair use policies.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 170902_1 - EN - Retraites complémentaires: comment conserver vos droits quand vous déménagez à l’étranger

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 170902_1 - EN - Supplementary pensions - keeping your rights when moving abroad


Pensez-vous que quand j'étais petit, on parlait du cousin Fred qui avait bien défendu sa thèse de maîtrise?

Do you think that when I was little we talked about cousin Fred who defended his master's thesis so well?


Pensez à cela quand vous parlez de l'analyse que fait la commission, car vous vous souviendrez qu'Odina, qui n'était pas très content de nous, avait fait certaines recommandations que nous n'avions pas acceptées.

Think about that, in terms of their doing the analysis, because you'll recall that Odina, who wasn't very happy with us, made certain recommendations, and we didn't agree.


Pensez-vous que quand il va déposer son plan d'action, il pourra le médiatiser pour que vos communautés puissent connaître leurs droits et les devoirs du gouvernement fédéral?

Do you think that, when he tables his action plan, he can put it through the media so that your communities can know their rights and duties with regard to the federal government?


Si vous pensez, n'importe quand, que nous devrions être informés, peut-être par l'intermédiaire du président, vous pourrez nous annoncer que vous avez eu un rapport favorable au lieu d'attendre trop longtemps pour nous appeler à l'aide.

If you feel at any time that we should be informed, perhaps through the chair, you can tell us that you have received a favourable report, instead of waiting too long to ask for help.




D'autres ont cherché : payez quand vous vous en servez     pensez-vous que quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous que quand ->

Date index: 2023-04-27
w