Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensez-vous pas maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?


Vous pouvez maintenant acheter un logement avec une mise de fonds de 5%

Now You Can Buy A Home With 5% Down


Vous cherchez de l'information sur les Autochtones pour votre classe? Commandez dès maintenant!

Looking for classroom-ready information on Aboriginal issues? Order today!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À tous les stades de la procédure de sélection, si vous pensez qu’une décision vous fait grief, les options ci-après s’offrent à vous.

If, at any stage in the selection procedure, you believe that a decision adversely affects you, the following options are available:


6. Quel impact pensez-vous que les changements au niveau des modes et des pratiques de travail ont eu sur la mise en œuvre de la directive?

6. What impact do you think that changes in working patterns and practices have had on the application of the Directive?


9. Pensez-vous que la Commission devrait lancer une initiative pour modifier la directive?

9. Do you consider that the Commission should launch an initiative to amend the Directive?


10. En dehors des mesures législatives, pensez-vous que d’autres actions au niveau de l’Union européenne mériteraient d’être prises en considération?

10. Do you think that, apart from legislative measures, other action at European Union level would merit consideration?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25) Pensez-vous que les autorités européennes de surveillance sont dotées de compétences suffisantes pour assurer une surveillance cohérente?

25) Do you think that the powers of the ESAs to ensure consistent supervision are sufficient?


Pensez-vous que, maintenant, avec ces amendements-là, premièrement, toutes les provinces vont l'adopter?

Do you think that now, with these amendments, all of the provinces will adopt it?


La sénatrice Landon Pearson: Vous venez de dire quelque chose qui a répondu à la question que j'allais moi-même poser, en l'occurrence dans quelle mesure pensez-vous pouvoir maintenant influer sur la façon dont se font les choses dans vos écoles?

Senator Landon Pearson: Actually, you just made the comment that answered the question I was going to ask, which was what opportunities do you think you have now to have some input into the way things are done in your schools?


Pensez-vous que maintenant au Québec, les anglophones sont plus nombreux à parler français?

Do you think more anglophones in Quebec are now speaking French?


L'hon. Sarmite Bulte: Mais ne pensez-vous pas maintenant, comme président du Conseil, que c'est là quelque chose dont le Conseil devrait se saisir, c'est-à-dire la question de savoir s'il ne faudrait pas dorénavant avoir un vice-président?

Hon. Sarmite Bulte: But do you not think now, in your position as chairman, that this is something the board should examine, as to whether you shouldn't have a vice-chair in the future?


M. Rey Pagtakhan: Mais à la lumière des progrès de la médecine dont vous parliez, pensez-vous que maintenant les gens qui adoptent des enfants devraient recevoir la même prestation de maternité—ou au moins quelque chose?

Mr. Rey Pagtakhan: But in light of the new changes in medical thinking that you alluded to, as part of policy development, do you think people who adopt children should be given as much maternity benefit—but certainly not zero—today?




Anderen hebben gezocht naar : pensez-vous pas maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous pas maintenant ->

Date index: 2021-11-01
w