Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensez-vous lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?


Que se passe-t-il lorsque vous êtes en liberté conditionnelle?

What happens when you are out on Parole?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gens se rendent compte, bien plus que vous ne le pensez, que lorsqu'un hôpital ferme quelque part, lorsque des lits restent fermés, lorsqu'il manque des infirmières, lorsqu'il manque des médecins, ces lacunes et ces effets dévastateurs sont attribuables aux coupures dans le Transfert social canadien du gouvernement fédéral.

People realize, far more than you think, that when a hospital shuts its doors somewhere, when beds are shut down, when there is a shortage of nurses, when there is a shortage of doctors, they realize that these shortages and devastating effects are attributable to the cuts in the Canadian Social Transfer made by the federal government.


L'hon. Sheila Finestone: Pensez-vous, lorsque vous prêtez serment de vous acquitter de la tâche qui vous est attribuée à vous ou à tout autre membre de la Commission, que vous pouvez exécuter cette tâche avec efficacité et efficience et dans l'intérêt du grand public en mettant les rapports à la disposition des membres?

Mrs. Sheila Finestone: Do you believe that when you undertake an oath to carry out the task that's been assigned to you or any other member of that board, you can complete your task effectively, efficiently, and in the interest of the general public by having reports made available?


La présidente : Maintenant que vous êtes plus âgés, pensez-vous, lorsque vous parlez de politique et de sciences politiques, que ce que font les politiciens influence votre vie?

The Chairman: Now that you are older, do you think when you talk about politics and political science that the subject matter that politicians deal with affects your lives?


Vous pensez que lorsque vous pouvez obtenir la réalisation de certaines choses, vous pourriez peut-être aussi obtenir la réalisation d’autres choses qui vous paraissaient irréalisables avant de quitter la maison.

You think that when you can get some things done, maybe you could also get other things done that you knew before you left home you would never get.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est alors que l'enseignante d'arts plastiques et coordonnatrice du festival, Dorrie Brown, a repris le flambeau, incitant les jeunes à répondre à la même question : à quoi pensez-vous lorsque vous pensez au Labrador?

From there, art teacher and festival coordinator Dorrie Brown continued the work, guiding the young artists to answer this question: What do you think of when you think of Labrador?


Si la Commission respecte vraiment le fait que le régime de convention collective est une question de législation nationale, pensez-vous ou ne pensez-vous pas violer le rôle que vous confèrent les traités lorsque vous plaidez pour l’abolition du régime de convention collective?

If the Commission really does respect the fact that the collective agreement regime is a question of national legislation, then are you or are you not infringing the role vested in you under the Treaties when you call for the collective agreement regime basically to be abolished?


Dans ce contexte, il convient d’établir un équilibre très délicat. Pensez-y lorsque vous vous mettrez au travail.

There is a very fine balance to be struck here, so think about this when you get down to work.


M. Kevin Sorenson: Que pensez-vous lorsque le ministre de la Sécurité publique déclare—et cela nous ramène à ce que vous avez dit—que les risques pour la sécurité nationale et les risques de terrorisme sont plus grands aujourd'hui qu'ils ne l'étaient en 2001 et quand le CSARS vient nous dire qu'il ne s'agit pas de savoir si nous serons attaqués, mais quand nous le serons?

Mr. Kevin Sorenson: What do you think when the Minister of Public Safety comes forward—this is going back to basically what you said—and says that the national security risk and the risk of terrorism is greater today than it was in 2001, and when SIRC comes here and says it's not a matter of if we're attacked, but a matter of when?


Je voudrais vous demander, Monsieur Barroso, si vous pensez que le nouveau Traité constitutionnel va réellement faire de la Commission un véritable gouvernement exécutif pour l’Union; si vous pensez que, lorsque les citoyens voteront lors des élections au Parlement européen, ils auront véritablement le sentiment que leur vote est décisif et qu’il va leur permettre d’élire un président qui gouvernera l’Union les années suivantes.

I would like to ask you, Mr Barroso, whether you believe that, with the new Constitutional Treaty, the Commission is really going to become a genuine executive government for the Union; whether you believe that, when the citizens vote in the elections to the European Parliament, they are truly going to feel that their vote is decisive and that with it they are going to be electing a President who will govern the Union over the coming years.


Pensez-y lorsque vous voterez, Mesdames et Messieurs.

Think about this when you vote, ladies and gentlemen.




D'autres ont cherché : pensez-vous lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous lorsque ->

Date index: 2021-05-01
w