Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensez-vous devoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Pensez-vous devoir être au courant de l'existence d'un tel système?

The Chairman: Do you think you should know about such a system if it exists?


Combien de temps pensez-vous devoir attendre pour obtenir l'autorisation du Parlement avant de fermer les états financiers, ou présumez-vous plutôt que le Parlement va donner son autorisation de toute manière?

How long are you prepared to keep the financial statements open to get Parliament's authority, or is that a presumption that Parliament is going to give it to you anyway?


Mme Carol Skelton: Espérons que nous n'ayons pas d'attaque terroriste au Canada, mais pensez-vous devoir étendre votre pouvoir fédéral dans le domaine du travail, et avez-vous un plan pour le faire si c'est nécessaire?

Ms. Carol Skelton: God forbid that we have a terrorist attack in Canada, but do you feel you're going to have to broaden your federal labour power, and do you have a plan in place to do that if it's necessary?


Étant donné la lenteur apparemment interminable avec laquelle la bureaucratie et les gouvernements se déplacent parfois, dans les conditions idéales, combien de temps pensez-vous devoir attendre avant que votre banque communautaire nationale soit créée?

Given the seemingly endless pace at which bureaucracy and governments move sometimes, in a perfect world, how far away from your national community bank do you think you are today?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pensez-vous qu'un processus législatif véritablement audacieux soit possible d'ici la ratification finale du traité, ou la ratification vous fait-elle craindre de ne pas pouvoir déplaire à la population et de devoir vous en tenir aux affaires «prudentes»?

Do you think that genuinely bold policymaking is possible in the period from now until the final ratification of the Treaty, or does ratification make you fear that you cannot offend people and that you must confine yourselves to ‘cautious’ matters?


Monsieur le Commissaire, ne pensez-vous pas que nous devrions agir à ce propos, afin d’éviter aux automobilistes de devoir s’arrêter six fois et de leur épargner des kilomètres de files au col de Biriatou?

Commissioner, do you not believe that we should take some measure in this regard, in order to prevent drivers from having to stop six times and kilometres of queues at this Biriatou pass?


Pensez-vous devoir augmenter votre capacité pour être en mesure de poursuivre les individus qui se rendront coupables de l'infraction de voyage ou de projet de voyage pour se livrer à ces activités ou pensez-vous que les moyens dont vous disposez actuellement sont suffisants pour faire les enquêtes que cette nouvelle infraction criminelle pourrait nécessiter?

Do you not anticipate that you would have to expand your capacity in those areas to deal with the travel and planning to travel for the purpose of activities, or you are comfortable that the capacities you now have would be sufficient to address further investigations which these new criminal offences might necessitate?




Anderen hebben gezocht naar : pensez-vous devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous devoir ->

Date index: 2022-11-03
w