Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie à responsabilité doublement limitée
Câble coaxial doublement protégé
Câble coaxial à double protection
Distribution doublement exponentielle
Doublement
Doublement de fréquence d'horloge
Doublement de vitesse d'horloge
Doublement denté
Personne doublement défavorisée
Personne doublement désavantagée
Société à responsabilité doublement limitée
Temps de doublement
Temps de doublement de la population

Vertaling van "pensez qu'un doublement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pensez sécurité, pensez protection

Thinking Safety, Thinking Security


compagnie à responsabilité doublement limitée | société à responsabilité doublement limitée

guarantee company with a share capital guarantee company with a share capital


temps de doublement | temps de doublement de la population

doubling time


personne doublement désavantagée [ personne doublement défavorisée ]

doubly disadvantaged person [ person in double jeopardy ]


doublement de vitesse d'horloge [ doublement de fréquence d'horloge ]

clock doubling


doublement de fréquence d'horloge | doublement de vitesse d'horloge

clock doubling


distribution doublement exponentielle

double exponential distribution


câble coaxial à double protection | câble coaxial doublement protégé

double-shielded coaxial cable




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À tous les stades de la procédure de sélection, si vous pensez qu’une décision vous fait grief, les options ci-après s’offrent à vous.

If, at any stage in the selection procedure, you believe that a decision adversely affects you, the following options are available:


Si le doublement de l'aide à l'Afrique devait se traduire par un doublement du nombre de projets, la situation deviendrait ingérable.

If doubling aid for Africa led to a doubling of the number of projects, the situation would become unsustainable.


10. En dehors des mesures législatives, pensez-vous que d’autres actions au niveau de l’Union européenne mériteraient d’être prises en considération?

10. Do you think that, apart from legislative measures, other action at European Union level would merit consideration?


9. Pensez-vous que la Commission devrait lancer une initiative pour modifier la directive?

9. Do you consider that the Commission should launch an initiative to amend the Directive?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Quel impact pensez-vous que les changements au niveau des modes et des pratiques de travail ont eu sur la mise en œuvre de la directive?

6. What impact do you think that changes in working patterns and practices have had on the application of the Directive?


Que pensez-vous du doublement de l'approvisionnement militaire?

What do you think about the doubling of military resources?


L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Oui, monsieur le Président, Bob Geldof a dit ce matin: « un doublement historique de l'aide consentie à l'Afrique, ce qui est précisément ce qu'il faut.et ce que l'Afrique peut absorber comme aide en raison d'une infrastructure déficiente » et le montant accordé par le gouvernement représente « le doublement de l'aide ».

Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Yes, Mr. Speaker, let me quote Sir Bob from this morning. He said “a historic doubling of aid to Africa, which is precisely what is needed.all that Africa can absorb in terms of aid, because of a lack of infrastructure” and government “is a doubling of aid”.


Les deux hommes ont l’intention de demander aux dirigeants de l’UE d’utiliser tout leur poids politique, à l’occasion du sommet de Bruxelles de la semaine prochaine, pour appuyer de nouveaux objectifs ambitieux en matière d’aide au développement, qui prévoient un doublement du budget de l’UE consacré à cette aide d’ici dix ans (pour 2015).

The aim is to appeal to EU leaders at the summit in Brussels the following week, to put their full political weight behind ambitious new development aid targets which would put the EU on track to double development aid in a decade (by 2015).


Le Président de la Commission européenne a l’intention, avec Bono, de pousser l’UE sur la voie d’un doublement de l’aide au développement

European Commission President to appeal, with Bono, to put the EU on track to double development aid


M. Joe Fontana: Monsieur Oakley, si vous pensez que nous allons laisser au tribunal de la faillite le soin de régler un problème qui relève du marché.Si vous pensez que c'est une bonne affaire, alors peut-être que les pilotes d'Air Canada, dont le fonds de pension est bien garni, devraient investir 100 ou 200 millions dans Canadien et diriger eux-mêmes la compagnie, si vous pensez que c'est si facile.

Mr. Joe Fontana: Mr. Oakley, if you think we're going to leave it up to the bankruptcy courts to solve a marketplace solution.If you think it's a good buy, maybe Air Canada pilots, with your huge pension fund, should invest $100 million or $200 million and buy Canadian and run it yourselves, if you think it can be done so easily.


w